Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

incavati
Copier et coller
Oxford-Hachette French Dictionary
I. copy and paste RZ. INF.
II. copy and paste CZ. cz. przech.
Oxford-Hachette French Dictionary
angielski
angielski
francuski
francuski
francuski
francuski
angielski
angielski
Oxford-Hachette French Dictionary
I. paste [Brit peɪst, Am peɪst] RZ.
1. paste (glue):
colle r.ż.
2. paste (mixture):
pâte r.ż.
3. paste GASTR.:
pâté r.m.
purée r.ż.
4. paste (in jewellery):
strass r.m.
paste przyd. gem, ruby
II. paste [Brit peɪst, Am peɪst] CZ. cz. przech.
1. paste (stick):
paste label, paper
coller (onto sur, into dans, together ensemble)
2. paste (coat in glue):
paste wallpaper
3. paste (hit) pot.:
paste person
4. paste (defeat):
paste pot.
5. paste INF.:
I. copy [Brit ˈkɒpi, Am ˈkɑpi] RZ.
1. copy (reproduction, imitation):
copie r.ż. (of de)
2. copy (issue, edition):
3. copy (journalist's, advertiser's text):
copie r.ż.
II. copy [Brit ˈkɒpi, Am ˈkɑpi] CZ. cz. przech.
1. copy (imitate):
copy person, style, design, system
copier (from sur)
2. copy (duplicate):
copy document, letter, disk, file
3. copy (write out by hand):
copy exercise, answers, inscription, text
recopier (from sur)
III. copy [Brit ˈkɒpi, Am ˈkɑpi] CZ. cz. nieprzech.
copy person, candidate, pupil:
copier (from sur)
and [Brit ənd, (ə)n, and, Am ænd, (ə)n] SPÓJ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty archaic archaic or lit.
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that pot. Brit
and how pot.!
and?
6. and (alike):
7. and (with negative):
I. wait [Brit weɪt, Am weɪt] RZ.
attente r.ż.
II. wait [Brit weɪt, Am weɪt] CZ. cz. przech.
1. wait (await):
wait turn, chance
2. wait Am:
III. wait [Brit weɪt, Am weɪt] CZ. cz. nieprzech.
1. wait (remain patiently):
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu vas voir! pot.
tiens-toi bien! pot.
wait for it! WOJSK.
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
3. wait (server):
être serveur/-euse r.m./r.ż.
IV. wait [Brit weɪt, Am weɪt]
to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:
I. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] RZ.
1. try (attempt):
essai r.m.
nice try! iron.
2. try SPORT (in rugby):
essai r.m.
II. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] CZ. cz. przech. <cz. przeszł., part passé tried>
1. try (attempt):
try exam question
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
try person
try book
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
6. try PR.:
try case, criminal
III. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] CZ. cz. nieprzech. <cz. przeszł., part passé tried>
1. try (make attempt):
to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! pot.
2. try (enquire):
IV. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ]
I. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. nieprzech.
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? WOJSK.
where do we go from here? przen.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go euf.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POLIT. country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going przen. business:
to keep going person, business, machine:
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? pot.
how goes it? żart.
comment ça va? pot.
how goes it? żart.
comment va? slang
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law Brit or to the law Am
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go pot., euf.
39. go Am (in takeaway):
II. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. przech. see usage note
1. go (travel):
to go one's own way przen.
2. go (bet, bid) pot.:
he went £20
III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] RZ.
1. go Brit:
tour r.m.
essai r.m.
to have a go at sth
2. go (energy):
go pot.
3. go Brit pot.:
attaque r.ż.
4. go (board game):
go r.m.
IV. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] PRZYM.
all systems are go! ASTRON.
V. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go pot.!
it's all the go pot.!
that was a near go pot.!
to go off on one Brit pot.
to go off like a frog in a sock Aus pot. event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go pot.!
don't go there slang
w słowniku PONS
couper-coller r.m. ndm.
w słowniku PONS
I. paste [peɪst] RZ. no l.mn.
1. paste (sticky mixture):
pâte r.ż.
2. paste (adhesive substance):
colle r.ż.
3. paste GASTR. (mixture):
pâte r.ż.
4. paste (glass in jewellery):
pâte r.ż. de verre
II. paste [peɪst] CZ. cz. przech.
1. paste (fasten, fix):
2. paste INF. (insert with computer):
3. paste pot. (beat easily, thrash):
I. copy <-pies> [ˈkɒpi, Am ˈkɑ:pi] RZ.
1. copy (facsimile):
copie r.ż.
2. copy FOTO:
épreuve r.ż.
3. copy SZT.:
4. copy PUBL.:
copy of a book
carbone r.m.
5. copy (text to be published):
article r.m.
6. copy (topic for an article):
7. copy INF.:
copie r.ż.
hard copy INF.
zwroty:
II. copy <-ie-> [ˈkɒpi, Am ˈkɑ:pi] CZ. cz. przech. a. przen.
III. copy [ˈkɒpi, Am ˈkɑ:pi] CZ. cz. nieprzech. pej. (cheat)
and [ən] SPÓJ.
1. and (also):
2. and MAT.:
3. and (then):
4. and (increase):
zwroty:
w słowniku PONS
angielski
angielski
francuski
francuski
couper-coller r.m. ndm.
francuski
francuski
angielski
angielski
w słowniku PONS
I. paste1 [peɪst] RZ.
1. paste (sticky mixture):
pâte r.ż.
2. paste (adhesive substance):
colle r.ż.
3. paste culin (mixture):
pâte r.ż.
4. paste (glass in jewelry):
pâte r.ż. de verre
II. paste1 [peɪst] CZ. cz. przech.
1. paste (fasten, fix):
2. paste comput (insert into document):
paste2 [peɪst] CZ. cz. przech. pot. (beat easily, thrash)
I. copy <-pies> [ˈka·pi] RZ.
1. copy (facsimile):
copie r.ż.
2. copy FOTO:
épreuve r.ż.
3. copy SZT.:
4. copy PUBL.:
copy of a book
carbone r.m.
5. copy (text to be published):
article r.m.
6. copy (topic for an article):
7. copy comput:
copie r.ż.
hard copy comput
zwroty:
II. copy <-ie-> [ˈka·pi] CZ. cz. przech. a. przen.
III. copy [ˈka·pi] CZ. cz. nieprzech. pej. (cheat)
and [ənd] SPÓJ.
1. and (also):
2. and math:
3. and (then):
4. and (increase):
zwroty:
Present
Ipaste
youpaste
he/she/itpastes
wepaste
youpaste
theypaste
Past
Ipasted
youpasted
he/she/itpasted
wepasted
youpasted
theypasted
Present Perfect
Ihavepasted
youhavepasted
he/she/ithaspasted
wehavepasted
youhavepasted
theyhavepasted
Past Perfect
Ihadpasted
youhadpasted
he/she/ithadpasted
wehadpasted
youhadpasted
theyhadpasted
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The document was handed to staff and marked for immediate destruction after reading, but a horrified whistle- blower smuggled a copy out of the now-closed school.
www.chroniclelive.co.uk
Part of the plot revolves around retrieving the missing master copy of a film cartridge that makes viewers lose all interest in anything other than viewing it.
www.businessinsider.com.au
Only certain beneficiaries and possible heirs can request a copy of the revocable living trust after you pass away.
asianjournal.com
Unable to hear the lessons, she'd had to copy out her classmates' notes and do extra reading to make up for the barriers she faced.
theconversation.com
At many newspapers, copy editors who review stories for publication work together at what is called a copy desk, supervised by a copy desk chief, night editor, or news editor.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "copy and paste" w innych językach