Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рынкам
Kennzahl
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to get [or take] the measure of sb/sth (assess)
jdn/etw verstehen
Schadensbemessung r.ż. <-, -en>
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
das Maß aller Dinge przen. podn.
I. meas·ure [ˈmeʒəʳ, Am -ɚ] RZ.
1. measure (unit):
Maß r.n. <-es, -e>
Maßeinheit r.ż. <-, -en>
2. measure przen. (degree):
Maß r.n. <-es, -e>
Grad r.m. <-(e)s, -e>
3. measure:
Messgerät r.n. <-(e)s, -e>
Messstab r.m. <-(e)s, -Stäbe>
Messbecher r.m. <-s, ->
4. measure (indicator):
5. measure usu pl (action) also PR.:
Maßnahme r.ż. <-, -n>
Handlungsbedarf r.m. <-(e)s> kein pl
6. measure POLIT. (bill):
Bestimmung r.ż. <-, -en>
Verfügung r.ż. <-, -en>
7. measure LIT. (metre):
Versmaß r.n. <-es, -e>
Metrum r.n. <-s, -tren>
8. measure Am MUZ. (bar):
Takt r.m. <-(e)s, -e>
9. measure DRUK.:
Satzbreite r.ż. <-, -n>
zwroty:
to get [or take] the measure of sb/sth (assess)
jdn/etw verstehen
II. meas·ure [ˈmeʒəʳ, Am -ɚ] CZ. cz. przech.
1. measure (find out size):
etw [ab]messen
2. measure (be certain size/quantity):
zwroty:
auf die Schnauze [o. austr., CH a. aufs Maul] fallen slang
III. meas·ure [ˈmeʒəʳ, Am -ɚ] CZ. cz. nieprzech.
messen <misst, maß, gemessen>
ef·fec·tive·ness [ɪˈfektɪvnəs] RZ. no pl
Wirksamkeit r.ż. <->
Effektivität r.ż. <->
of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRZYIM.
1. of after rz. (belonging to):
von +C.
Rosenduft r.m. <-(e)s, -düfte>
2. of after rz. (expressing relationship):
von +C.
3. of after rz. (expressing a whole's part):
von +C.
4. of after rz. (expressing quantities):
5. of after cz. (consisting of):
aus +C.
after rz. a land of ice and snow
6. of after rz. (containing):
mit +C.
7. of after przym. (done by):
von +C.
8. of after rz. (done to):
9. of after rz. (suffered by):
von +C.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw C. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after cz. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after przym. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw C. genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after rz. (expressing condition):
14. of after rz. (expressing position):
von +C.
15. of after rz. (with respect to scale):
von +C.
16. of (expressing age):
von +C.
17. of after rz. (denoting example of category):
18. of after rz. (typical of):
19. of after rz. (expressing characteristic):
20. of after rz. (away from):
von +C.
21. of after rz. (in time phrases):
22. of after cz. (expressing removal):
CH, austr. meist gratis
23. of after rz. (apposition):
von +C.
24. of dated (during):
an +C.
25. of Am (to):
zwroty:
effectiveness RZ. CTRL
measure RZ. CTRL
measure of effectiveness, MOE MODEL., OC.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Present
Imeasure
youmeasure
he/she/itmeasures
wemeasure
youmeasure
theymeasure
Past
Imeasured
youmeasured
he/she/itmeasured
wemeasured
youmeasured
theymeasured
Present Perfect
Ihavemeasured
youhavemeasured
he/she/ithasmeasured
wehavemeasured
youhavemeasured
theyhavemeasured
Past Perfect
Ihadmeasured
youhadmeasured
he/she/ithadmeasured
wehadmeasured
youhadmeasured
theyhadmeasured
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The mystique and effectiveness behind this new method helped to promote their business which soon became wildly successful.
en.wikipedia.org
Lowered investment, poor maintenance, and outright damage to facilities lessened the effectiveness of the system.
en.wikipedia.org
During this era the strength and effectiveness of the police grew steadily.
en.wikipedia.org
The effectiveness of the spraying was influenced by many factors including weather and terrain.
en.wikipedia.org
This was felt to be a better measure of the effectiveness of macroeconomic policy.
en.wikipedia.org