francusko » niemiecki

descente [desɑ͂t] RZ. r.ż.

2. descente LOT.:

Landung r.ż.

4. descente (action de descendre au fond de):

5. descente pot. (attaque brusque):

8. descente MED.:

Organ-/Gebärmuttersenkung r.ż.

9. descente PR. (action de vérifier pour perquisitionner):

10. descente NARC.:

Abfahrt r.ż.

descripteur [dɛskʀiptœʀ] RZ. r.m.

1. descripteur (narrateur):

2. descripteur INF.:

Deskriptor r.m.

descriptif [dɛskʀiptif] RZ. r.m.

I . desceller [desele] CZ. cz. przech.

1. desceller (enlever le sceau):

2. desceller (détacher):

II . desceller [desele] CZ. cz. zwr.

I . descendre [desɑ͂dʀ] CZ. cz. nieprzech. +être

2. descendre (en véhicule, par l'ascenseur) (vu d'en haut/d'en bas):

8. descendre (loger):

13. descendre (tomber du ciel) pluie, neige, brouillard:

II . descendre [desɑ͂dʀ] CZ. cz. przech. +avoir

2. descendre (se déplacer en véhicule) (vu d'en haut/d'en bas):

5. descendre pot. (déposer):

6. descendre pot. (abattre):

abknallen pot.

7. descendre pot. (critiquer):

verreißen pot.

II . description [dɛskʀipsjɔ͂] INF.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina