francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „flämischer“ w francusko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » francuski)

flammèche [flamɛʃ] RZ. r.ż.

I . flasher [flaʃe] pot. CZ. cz. przech. (au radar)

II . flasher [flaʃe] pot. CZ. cz. nieprzech.

2. flasher (être excellent):

islamiser [islamize] CZ. cz. przech. REL.

I . flamingant(e) [flamɛ͂gɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

II . flamingant(e) [flamɛ͂gɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.) POLIT.

flamingant(e) pej.

flambage [flɑ͂baʒ] RZ. r.m.

1. flambage:

Absengen r.n.

2. flambage MED.:

Ausglühen r.n.

3. flambage GASTR.:

Flambieren r.n.

flambeur [flɑ͂bœʀ] RZ. r.m. franc. slang

I . flamenco [flamɛnko] RZ. r.m.

II . flamenco [flamɛnko] PRZYM.

Flamenco-

islamisme [islamism] RZ. r.m.

I . islamiste [islamist] REL. PRZYM.

II . islamiste [islamist] REL. RZ. r.m. i r.ż.

Islamist(in) r.m. (r.ż.)

allécher [aleʃe] CZ. cz. przech.

1. allécher (mettre en appétit):

2. allécher (tenter en faisant miroiter qc):

I . attacher [ataʃe] CZ. cz. przech.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

3. attacher (fixer avec des clous):

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] CZ. cz. nieprzech. pot.

III . attacher [ataʃe] CZ. cz. zwr.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

enticher [ɑ͂tiʃe] CZ. cz. zwr.

1. enticher (s'engouer):

2. enticher (s'amouracher):

II . épancher [epɑ͂ʃe] CZ. cz. zwr.

flamberge (longue épée) r.ż. HIST., WOJSK. hist.
mettre flamberge au vent (partir en guerre) r.ż. przen. idiom

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina