francusko » niemiecki

paternel [patɛʀnɛl] RZ. r.m. pot. (père)

Alte(r) r.m.

lanterne [lɑ͂tɛʀn] RZ. r.ż.

maternel(le) [matɛʀnɛl] PRZYM.

1. maternel (de la mère):

Mutter-

3. maternel (pour la mère):

4. maternel SZK.:

materner [matɛʀne] CZ. cz. przech. pej.

atterrer [ateʀe] CZ. cz. przech.

atterrer nouvelle:

paternité [patɛʀnite] RZ. r.ż.

1. paternité:

Vaterschaft r.ż.

2. paternité (fait d'être l'auteur):

patte [pat] RZ. r.ż.

4. patte pot. (main):

Pfote r.ż. pot.

6. patte CH (chiffon):

Lappen r.m.
Spültuch r.n.

pater [patɛʀ] RZ. r.m. ndm. pot.! (père)

der Alte slang

patère [patɛʀ] RZ. r.ż.

patienter [pasjɑ͂te] CZ. cz. nieprzech.

interner [ɛ͂tɛʀne] CZ. cz. przech.

1. interner POLIT.:

II . Internet [ɛ͂tɛʀnɛt] APOZ. ndm.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina