francusko » niemiecki

resituer [ʀ(ə)sitɥe] CZ. cz. przech.

I . rester [ʀɛste] CZ. cz. nieprzech. +être

4. rester (durer) nom, œuvre, sentiment:

5. rester (ne pas dépasser):

6. rester (ne pas se libérer de):

resaler [ʀ(ə)sale] CZ. cz. przech.

rescousse [ʀɛskus] RZ. r.ż.

restituer [ʀɛstitɥe] CZ. cz. przech.

2. restituer AUDIOWIZ.:

4. restituer (libérer, dégager):

II . rescapé(e) [ʀɛskape] RZ. r.m.(r.ż.)

Überlebende(r) r.ż. (r.m.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina