hiszpańsko » niemiecki

I . correr [koˈrrer] CZ. cz. nieprzech.

5. correr (líquido):

6. correr (viento):

8. correr (moneda):

in [o. im] Umlauf sein

9. correr (rumor):

III . correr [koˈrrer] CZ. cz. zwr. correrse

1. correr (moverse):

rutschen pot.

2. correr (excederse):

4. correr (avergonzarse):

5. correr slang (eyacular):

6. correr (colores):

7. correr AmC (huir):

8. correr (zwr.) pot.:

I . querer [keˈrer] CZ. cz. przech. niereg.

II . querer [keˈrer] CZ. cz. bezosob. niereg.

III . querer [keˈrer] RZ. r.m.

Liebe r.ż.

duramen [duˈramen] RZ. r.m. BOT.

acorrer [akoˈrrer] CZ. cz. przech.

dulcera [duḷˈθera] RZ. r.ż.

I . dulcero (-a) [duḷˈθero, -a] PRZYM.

II . dulcero (-a) [duḷˈθero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

dulcero (-a)
Zuckerbäcker(in) r.m. (r.ż.)
dulcero (-a)
Konditor(in) r.m. (r.ż.)

dundera [dun̩ˈdera] RZ. r.ż. LatAm (bobada)

burreño [buˈrreɲo] RZ. r.m.

burreño ZOOL. → burdégano

Zobacz też burdégano

burdégano [burˈðeɣano] RZ. r.m. ZOOL.

purrete (-a) [puˈrrete, -a] RZ. r.m. (r.ż.) RíoPl slang (chiquillo)

purrete (-a)
Strolch r.m.

Durero [duˈrero] (pintor alemán)

dureza [duˈreθa] RZ. r.ż.

1. dureza (rigidez):

Härte r.ż.
Verstopfung r.ż.

2. dureza (callosidad):

Verhärtung r.ż.

dura [ˈdura] RZ. r.ż.

Dauer r.ż.

duerna [ˈdwerna] RZ. r.ż.

1. duerna (artesa):

Backtrog r.m.

2. duerna (para los animales):

duerno [ˈdwerno] RZ. r.m. DRUK.

churre [ˈʧurre] RZ. r.m. pot.

barrer a alguien Mex Peru pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina