hiszpańsko » polski

puesta [ˈpwesta] RZ. r.ż.

2. puesta de aves:

składanie r.n.

3. puesta de sol:

zachód r.m.

puesto1 [ˈpwesto] RZ. r.m.

1. puesto (lugar):

miejsce r.n.

2. puesto (posición):

pozycja r.ż.

3. puesto (empleo):

stanowisko r.n.

4. puesto (cargo):

urząd r.m.

5. puesto (tenderete):

stragan r.m.

7. puesto WOJSK.:

posterunek r.m.

8. puesto (guardia):

warta r.ż.

I . puesto2 (-a) [ˈpwesto, -a]

puesto pp de poner:

II . puesto2 (-a) [ˈpwesto, -a] PRZYM.

III . puesto2 (-a) [ˈpwesto, -a] SPÓJ.

Zobacz też poner

I . poner [poˈner] CZ. cz. przech. niereg.

8. poner (en juego):

9. poner una expresión:

14. poner (instalar):

16. poner (añadir):

18. poner (estar escrito):

20. poner teléfono:

I . poner [poˈner] CZ. cz. przech. niereg.

8. poner (en juego):

9. poner una expresión:

14. poner (instalar):

16. poner (añadir):

18. poner (estar escrito):

20. poner teléfono:

puesta en marcha CZ.

Hasło od użytkownika

puesto de trabajo RZ.

Hasło od użytkownika

poner a alguien sobre [o por] las estrellas CZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский