niderlandzko » niemiecki

eta·leur <etaleur|s> [etalør] RZ. r.m.

mal·heur <malheur|s, malheur|en> [mɑlør] RZ. r.n.

1. malheur (ongeluk(je)):

Malheur r.n. pot.

2. malheur (kwaal):

Verletzung r.ż.

3. malheur (ellende):

Ärger r.m.

ma·jeur [maʒør] RZ. r.ż. geen l.mn.

val·lend [vɑlənt] PRZYM.

val·brug <valbrug|gen> [vɑlbrʏx] RZ. r.ż.

val·helm <valhelm|en> [vɑlhɛlm] RZ. r.m.

val·kuil <valkuil|en> [vɑlkœyl] RZ. r.m.

1. valkuil (gecamoufleerde kuil):

Fallgrube r.ż.

2. valkuil przen.:

Fallstrick r.m.

val·reep <val|repen> [vɑlrep] RZ. r.m. scheepv.

ama·teur <amateur|s> [amatør] RZ. r.m.

mas·seur <masseur|s> [mɑsør] RZ. r.m.

val·lei <vallei|en> [vɑlɛi] RZ. r.ż.

Tal r.n.

va·li·de [validə] PRZYM.

1. valide (tot werken in staat):

2. valide (van kracht zijnde):

va·lu·ta <valuta|'s> [valyta] RZ. r.ż.

1. valuta (geldig betaalmiddel):

Währung r.ż.
Landes-/Fremdwährung

2. valuta (deviezen):

Valuta r.ż.

steur <steur|en> [stør] RZ. r.m.

Stör r.m.

au·teur <auteur|s> [ɑutør, otør] RZ. r.m.

scheur <scheur|en> [sxør] RZ. r.ż.

2. scheur (weefsel, papier):

Riss r.m.

3. scheur ((grote) mond):

Klappe r.ż.
Schnauze r.ż.
Maul r.n.

ac·teur <acteur|s> [ɑktør] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski