niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „��brigen“ w niemiecko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » niemiecki)

übrigens [ˈyːbrɪgəns] PRZYSŁ.

1. übrigens (nebenbei bemerkt):

2. übrigens (außerdem):

I . an|zeigen CZ. cz. przech.

3. anzeigen INF.:

4. anzeigen (bekannt geben):

5. anzeigen (hinweisen auf):

bändigen [ˈbɛndɪgən] CZ. cz. przech.

3. bändigen (in Form bringen):

festigen [ˈfɛstɪgən] CZ. tr, r V

Zobacz też gefestigt

gefestigt PRZYM.

heiligen [ˈhaɪlɪgən] CZ. cz. przech.

1. heiligen (weihen):

sacré(e)

peinigen CZ. cz. przech. podn.

I . predigen [ˈpreːdɪgən] CZ. cz. nieprzech.

1. predigen (eine Predigt halten):

I . sättigen [ˈzɛtɪgən] CZ. cz. przech.

1. sättigen podn. (satt machen):

II . sättigen [ˈzɛtɪgən] CZ. cz. nieprzech.

sättigen Brot, Suppe:

III . sättigen [ˈzɛtɪgən] CZ. cz. zwr. podn.

Zobacz też gesättigt

I . gesättigt CZ.

gesättigt im. cz. przeszł. von sättigen

II . gesättigt PRZYM. CHEM.

sündigen [ˈzʏndɪgən] CZ. cz. nieprzech.

1. sündigen REL.:

2. sündigen żart. pot. (Vorsätze nicht befolgen):

würdigen [ˈvʏrdɪgən] CZ. cz. przech.

1. würdigen (anerkennen):

3. würdigen podn. (für würdig befinden):

zeitigen [ˈtsaɪtɪgən] CZ. cz. przech. podn.

arteigen PRZYM.

huldigen [ˈhʊldɪgən] CZ. cz. nieprzech. podn.

2. huldigen przest. (seine Verehrung erweisen):

I . kündigen [ˈkʏndɪgən] CZ. cz. przech.

1. kündigen (aufgeben):

2. kündigen (entlassen):

3. kündigen (beenden):

4. kündigen (das Mietverhältnis beenden):

5. kündigen przen.:

II . kündigen [ˈkʏndɪgən] CZ. cz. nieprzech.

2. kündigen (das Arbeits-, Mietverhältnis beenden):

II . zu|neigen CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przeszukaj słownik

niemiecki

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina