niemiecko » francuski

erlösen* CZ. cz. przech.

1. erlösen (befreien):

3. erlösen (Gewinn machen):

erlegen* CZ. cz. przech.

1. erlegen:

2. erlegen austr. (bezahlen):

Kloben <-s, -> [ˈkloːbən] RZ. r.m.

bille r.ż. [de bois]

I . erben [ˈɛrbən] CZ. cz. przech.

2. erben żart. pot. (geschenkt bekommen):

3. erben BIOL.:

II . erben [ˈɛrbən] CZ. cz. nieprzech.

erbeben* CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

1. erbeben (beben) Erde, Gebäude:

2. erbeben (zittern):

I . ergeben*1 niereg. CZ. cz. przech.

1. ergeben (als Resultat haben):

les examens ont montré que +tr. orzek.

2. ergeben (reichen für):

3. ergeben MAT.:

II . ergeben*1 niereg. CZ. cz. zwr.

1. ergeben WOJSK.:

se rendreqn]

2. ergeben (sich fügen):

3. ergeben (sich hingeben):

4. ergeben (folgen):

III . ergeben*1 niereg. CZ. cz. zwr. bezosob.

il s'avère que +tr. orzek.

erhaben [ɛɐˈhaːbən] PRZYM.

1. erhaben (feierlich stimmend):

2. erhaben (würdevoll):

auguste antéposé lit.

3. erhaben (überlegen):

I . erheben* niereg. CZ. cz. przech.

2. erheben (einfordern):

3. erheben (ermitteln, zusammentragen):

4. erheben (deklarieren):

II . erheben* niereg. CZ. cz. zwr.

1. erheben (aufstehen):

2. erheben (sich auflehnen):

3. erheben (aufragen):

4. erheben (herabblicken auf):

proben [ˈproːbən] CZ. tr, itr V

droben PRZYSŁ. podn.

erobern* CZ. cz. przech. WOJSK.

erobern a. przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina