niemiecko » francuski

Stiefel <-s, -> [ˈʃtiːfəl] RZ. r.m.

stieben <stob [o. stiebte], gestoben [o. gestiebt]> [ˈʃtiːbən] CZ. cz. nieprzech. podn. +haben o sein

Diesel2 <-s, -> RZ. r.m.

1. Diesel (Wagen):

diésel (diesel) r.m.

2. Diesel → Dieselmotor

Zobacz też Dieselmotor

Dieselmotor RZ. r.m.

Kiesel

Kiesel → Kieselstein

Zobacz też Kieselstein

Kieselstein RZ. r.m.

Wiesel <-s, -> RZ. r.n.

belette r.ż.

Stiel <-[e]s, -e> [ʃtiːl] RZ. r.m.

1. Stiel (Griff):

manche r.m.
pied r.m.

2. Stiel (Stängel):

tige r.ż.
queue r.ż.
pied r.m.

Stichel <-s, -> [ˈʃtɪçəl] RZ. r.m. SZT.

II . stier [ʃtiːɐ] PRZYSŁ.

Stiege <-, -n> [ˈʃtiːgə] RZ. r.ż.

Stöpsel <-s, -> [ˈʃtœpsəl] RZ. r.m.

1. Stöpsel (Pfropfen):

bouchon r.m.

2. Stöpsel żart. pot. (Knirps):

moutard r.m. pot.

I . still [ʃtɪl] PRZYM.

2. still (bewegungslos):

stilles (Mineral-)Wasser

3. still (beschaulich, verschwiegen):

5. still HAND.:

II . sticken [ˈʃtɪkən] CZ. cz. nieprzech.

I . stiften [ˈʃtɪftən] CZ. cz. przech.

1. stiften (spenden):

2. stiften pot. (spendieren):

payer pot.

II . stiften [ˈʃtɪftən] CZ. cz. nieprzech.

stiften gehen pot.
ficher le camp pot.
stiften gehen pot.
se barrer pot.

I . stillen [ˈʃtɪlən] CZ. cz. przech.

3. stillen (zum Stillstand bringen):

II . stillen [ˈʃtɪlən] CZ. cz. nieprzech.

stillen Mutter:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Stiesel" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina