niemiecko » francuski
Widzisz podobne wyniki: auftun , Aufbau i aufsein

auf|seinst. pis.

aufsein → auf III.3, 4

Zobacz też auf

II . auf [aʊf] PRZYIM. +B.

9. auf (in Trinksprüchen):

à la tienne !
à notre projet !

III . auf [aʊf] PRZYSŁ.

2. auf pot. (setz/setzt auf):

4. auf pot. (aufgestanden):

IV . auf [aʊf] SPÓJ.

Aufbau -bauten RZ. r.m.

1. Aufbau bez l.mn. (Zusammenbauen):

montage r.m.
installation r.ż.

2. Aufbau bez l.mn. (Wiederaufbau):

3. Aufbau bez l.mn. (Errichtung, Schaffung):

instauration r.ż.
mise r.ż. sur pied

4. Aufbau bez l.mn. (das Herstellen):

6. Aufbau (Teil eines Gebäudes, Schiffs):

7. Aufbau (Karosserie):

carrosserie r.ż.

I . auf|tun niereg. CZ. cz. zwr.

1. auftun podn. (sich öffnen) Tür, Erdspalte, Abgrund:

2. auftun (sich ergeben):

II . auf|tun niereg. CZ. cz. przech.

1. auftun slang (ausfindig machen):

dégoter pot.

2. auftun pot. (servieren):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "aufstau" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina