niemiecko » francuski

Junker <-s, -> [ˈjʊŋkɐ] RZ. r.m. HIST.

junker r.m.

Tunke <-, -n> [ˈtʊŋkə] RZ. r.ż.

sauce r.ż. [froide]

unken [ˈʊŋkən] CZ. cz. nieprzech. pot.

I . jucken [ˈjʊkən] CZ. cz. nieprzech. (Juckreiz auslösen)

II . jucken [ˈjʊkən] CZ. cz. przech.

zwroty:

j'en ai rien à faire pot.

III . jucken [ˈjʊkən] CZ. cz. przech. bezosob.

2. jucken pot. (reizen):

IV . jucken [ˈjʊkən] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

V . jucken [ˈjʊkən] CZ. cz. zwr. pot. (kratzen)

Bunker <-s, -> [ˈbʊnkɐ] RZ. r.m.

1. Bunker WOJSK.:

bunker r.m.

2. Bunker (Luftschutzbunker):

3. Bunker SPORT:

bunker r.m.

4. Bunker slang (Gefängnis):

trou r.m. pot.

dunkel PRZYM.

3. dunkel (tief):

4. dunkel (unklar):

confus(e)
obscur(e)
vague antéposé

5. dunkel pej. (zwielichtig):

obscur(e)

Dunkel <-s; bez l.mn.> RZ. r.n. podn.

1. Dunkel (Dunkelheit):

obscurité r.ż.

2. Dunkel (Undurchschaubarkeit):

mystère r.m.

Junkie <-s, -s> [ˈdʒaŋki] RZ. r.m. slang

junkie r.m. i r.ż. pot.

Junge <-n, -n [o. pot. Jungs]> [ˈjʊŋə] RZ. r.m.

2. Junge pot. (Bursche):

salut, [mon] vieux ! pot.
salut, les gars ! r.m. l.mn. pot.

jünger [ˈjʏŋɐ] PRZYM. st. wyż. von jung

3. jünger (noch nicht weit zurückliegend):

récent(e)

Zobacz też jung

I . jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] PRZYM.

2. jung (jugendlich wirkend):

4. jung (seit kurzem existierend):

nouveau(-velle)

II . jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] PRZYSŁ.

junior [ˈjuːnioːɐ, ˈjuːnjoːɐ] PRZYM.

jun. PRZYM.

jun. skrót od junior

Zobacz też junior

junior [ˈjuːnioːɐ, ˈjuːnjoːɐ] PRZYM.

I . jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] PRZYM.

2. jung (jugendlich wirkend):

4. jung (seit kurzem existierend):

nouveau(-velle)

II . jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] PRZYSŁ.

Jucken <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

Junkfood <-s; bez l.mn.> [ˈdʒaŋkfuːd] RZ. r.n.

Dünkel <-s; bez l.mn.> RZ. r.m. pej.

I . dünken <dünkte [o. przest. deuchte], gedünkt [o. przest. gedeucht]> CZ. tr, itr V bezosob.

dünken przest. podn.:

jdn [o. rzad. jdm] merkwürdig dünken
qn a le sentiment étrange que +tr. orzek.

II . dünken <dünkte [o. przest. deuchte], gedünkt [o. przest. gedeucht]> CZ. cz. zwr.

dünken przest. podn.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina