niemiecko » francuski

ein|beziehen* CZ. cz. przech. niereg.

2. einbeziehen (berücksichtigen):

II . hinein|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

mit|ziehen CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. mitziehen +sein (mitgehen):

2. mitziehen +haben pot. (mitmachen):

marcher dans qc pot.

I . ein|ziehen niereg. CZ. cz. przech. +haben

3. einziehen (kassieren):

4. einziehen (beschlagnahmen):

5. einziehen (aus dem Umlauf nehmen):

7. einziehen (hineinnähen, -tun):

8. einziehen (einbauen):

10. einziehen (einholen):

11. einziehen DRUK.:

II . ein|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. einziehen (in eine Wohnung ziehen):

2. einziehen (aufgesogen werden):

3. einziehen (einmarschieren):

4. einziehen (gewählt werden):

5. einziehen (einkehren) Gemütlichkeit, Frühling:

I . beziehen* niereg. CZ. cz. przech.

3. beziehen HAND.:

5. beziehen pot. (bekommen):

[se] prendre pot.

6. beziehen (in Beziehung setzen):

II . beziehen* niereg. CZ. cz. zwr.

1. beziehen:

2. beziehen (betreffen):

3. beziehen (sich berufen):

Einbeziehung RZ. r.ż.

1. Einbeziehung bez l.mn. (das Beteiligen):

implication r.ż.

2. Einbeziehung bez l.mn. (das Berücksichtigen):

prise r.ż. en compte
eu égard à ...
compte tenu de ...

I . ab|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech.

2. abziehen +sein pot. (weggehen):

décamper pot.
zieh ab! pot.
fiche le camp ! pot.

4. abziehen +haben (abdrücken):

I . an|ziehen niereg. CZ. cz. przech.

2. anziehen (straffen):

3. anziehen (festziehen):

4. anziehen (an den Körper ziehen):

5. anziehen (anlocken):

II . an|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. anziehen (sich in Bewegung setzen) Zug, Zugtier:

2. anziehen (beschleunigen):

3. anziehen (ansteigen) Preise, Kurse, Inflation:

III . an|ziehen niereg. CZ. cz. zwr.

2. anziehen (sich attraktiv finden):

Anziehen <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Ovalfenster im Chor ist in den Altar miteinbezogen.
de.wikipedia.org
Den eigenen Wissensbestand ergänzten mündliche Überlieferungen der Volksmedizin, die in die Lehre miteinbezogen wurden.
de.wikipedia.org
Es gibt jedoch auch Modellierungen von Entscheidungssituationen, die irrationales Verhalten eines Akteurs miteinbeziehen, z. B. das perfekte Gleichgewicht der zitternden Hand.
de.wikipedia.org
Als reizvoll erweist sich hier die originelle Erzählweise, die auch Elemente der Lyrik miteinbezieht.
de.wikipedia.org
In der Gesundheitspolitik setzte sie auf eine solidarische Bürgerversicherung, die alle Einkommensarten in gleichem Umfang miteinbezieht.
de.wikipedia.org
Außerdem beschäftigen sich die Forschenden mit Klima- und Georisiken, die sowohl Naturgefahren als auch menschliches Handeln miteinbeziehen.
de.wikipedia.org
Bei Vorliegen von Sorbinsäure in geringen Konzentrationen und gleichzeitig hohen Keimzahlen können die Mikroorganismen Sorbinsäuren in ihren Stoffwechsel miteinbeziehen.
de.wikipedia.org
Zudem kann in dieser Position auch eine begleitende vordere Instabilität (vorderes Kreuzband) miteinbezogen werden.
de.wikipedia.org
In dem 1888 in Kraft getretenen Krankenversicherungsgesetz wurde das Wochenbett in die Leistungen miteinbezogen.
de.wikipedia.org
Sind Flügel vorhanden, können diese entweder zum Fliegen dienen, die Mimese ergänzen oder werden in die Feindabwehr miteinbezogen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "miteinbeziehen" w innych językach

Definicje "miteinbeziehen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina