niemiecko » francuski

reif [raɪf] PRZYM.

2. reif BIOL.:

[parvenu(e)] à maturité

3. reif (nicht mehr jung):

4. reif (sehr gut):

zwroty:

er ist reif slang

rein1

rein → herein, hinein

Zobacz też hinein , herein

hinein [hɪˈnaɪn] PRZYSŁ.

herein [hɛˈraɪn] PRZYSŁ.

Reif1 <-[e]s; bez l.mn.> RZ. r.m. METEO

givre r.m.

Reim <-[e]s, -e> [raɪm] RZ. r.m.

1. Reim:

rime r.ż.
ein Reim auf -ung
une rime en -ung

2. Reim Pl (Verse):

vers r.m. l.mn.

zwroty:

ne pas arriver à piger pot.

Rein <-, -en> RZ. r.ż. austr. pot. (Kasserolle)

casserole r.ż.

Reis1 <-es; bez l.mn.> [raɪs] RZ. r.m.

1. Reis (Reispflanze):

riz r.m.

Reiz <-es, -e> [raɪts] RZ. r.m.

2. Reiz FIZJ.:

stimulus r.m.

3. Reiz Pl pot. (Charme):

charmes r.m. l.mn.

I . rege [ˈreːgə] PRZYM.

2. rege (rührig):

II . rege [ˈreːgə] PRZYSŁ.

I . real [reˈaːl] PRZYM.

1. real podn. (tatsächlich):

2. real GOSP.:

II . real [reˈaːl] PRZYSŁ.

1. real podn. (tatsächlich):

2. real GOSP.:

ref.

ref. skrót od reference

Emir <-s, -e> [eˈmiːɐ] RZ. r.m.

émir r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina