niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „zerweichen“ w niemiecko » francuski słowniku

(Przełącz na francusko » niemiecki)

erweichen* CZ. cz. przech.

2. erweichen (weich machen):

erreichen* CZ. cz. przech.

2. erreichen (erlangen):

5. erreichen (nicht verpassen):

7. erreichen (hingelangen):

arriver à

I . zerfleischen* CZ. cz. przech.

I . herzerweichend PRZYM.

II . herzerweichend PRZYSŁ.

ab|weichen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

1. abweichen (nicht befolgen, abgehen von):

3. abweichen (nicht übereinstimmen):

4. abweichen (abkommen):

aus|weichen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

3. ausweichen (als Alternative wählen):

I . auf|weichen [ˈaʊfvaɪçən] CZ. cz. przech. +haben

1. aufweichen (morastig machen):

2. aufweichen (weich machen):

3. aufweichen podn. (lockern):

amollir lit.

II . auf|weichen [ˈaʊfvaɪçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. aufweichen (morastig werden) Boden, Erde:

2. aufweichen podn. (sich lockern) System, Fronten:

entweichen* CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

1. entweichen (austreten) Gas, Luft:

2. entweichen podn. (fliehen):

zerkochen* CZ. cz. nieprzech. +sein

zerkochen Fleisch, Gemüse:

zerfurchen* CZ. cz. przech.

2. zerfurchen przen.:

I . zerbrechen* niereg. CZ. cz. przech. +haben

II . zerbrechen* niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

2. zerbrechen przen. Ehe, Freundschaft:

verweiblichen* CZ. cz. nieprzech.

I . verweltlichen cz. przech. CZ. +haben (religiose Güter)

zerquetschen* CZ. cz. przech.

zwroty:

... et des poussières pot.

I . verweichlichen* CZ. cz. nieprzech. +sein

II . verweichlichen* CZ. cz. przech. +haben

Steinerweichen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina