niemiecko » hiszpański

Mergel <-s, -> [ˈmɛrgəl] RZ. r.m. GEO.

marga r.ż.

Ärger <-s, ohne Pl > [ˈɛrgɐ] RZ. r.m.

2. Ärger (Zorn):

enojo r.m.
bronca r.ż. LatAm

ärger PRZYM.

ärger st. wyż. von arg

Zobacz też arg

I . arg <ärger, am ärgsten> [ark] PRZYM. reg.

Bürger(in) <-s, -; -, -nen> [ˈbʏrgɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Bürger (Staatsbürger):

ciudadano(-a) r.m. (r.ż.)

2. Bürger (Einwohner):

habitante r.m. i r.ż.
vecino(-a) r.m. (r.ż.)

3. Bürger (Bourgeois):

burgués(-esa) r.m. (r.ż.)

karg <karger [o. kärger], am kargsten [o. am kärgsten]> [kark] PRZYM.

3. karg (unfruchtbar):

Würger(in) <-s, -; -, -nen> [ˈvʏrgɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

estrangulador(a) r.m. (r.ż.)

Burger <-s, -> ['bɜːgə] RZ. r.m. slang

ich [ɪç] ZAIM. OSOB.

Metzger(in) <-s, -; -, -nen> [ˈmɛtsgɐ] RZ. r.m.(r.ż.) poł. niem.

I . merkbar PRZYM.

1. merkbar (spürbar):

2. merkbar (im Gedächtnis zu behalten):

merci [mɛrˈsi:] WK podn. a. iron.

Merkur <-s, ohne pl > [mɛrˈku:ɐ] RZ. r.m. (Planet)

Mesner(in), Messner (in) [ˈmɛsnɐ] RZ. r.m.(r.ż.) <-s, -; -, -nen> reg.

sacristán(-ana) r.m. (r.ż.)

Melker(in) <-s, -; -, -nen> [ˈmɛlkɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

ordeñador(a) r.m. (r.ż.)

Metier <-s, -s> [meˈtje:] RZ. r.n.

Meiler <-s, -> [ˈmaɪlɐ] RZ. r.m.

1. Meiler (Kohlenmeiler):

carbonera r.ż.

2. Meiler (Atommeiler):

reactor r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "merger" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina