niemiecko » polski

Ha̱u̱sarbeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Hausarbeit (Arbeit im Haushalt):

prace r.ż. l.mn. domowe

2. Hausarbeit UNIV (schriftliche, längere Arbeit):

[naukowa] praca r.ż. domowa

3. Hausarbeit (Hausaufgabe):

lekcje r.ż. l.mn. do odrobienia

Verạrbeitung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Verarbeitung (Fertigungsqualität):

3. Verarbeitung (Verdauung):

trawienie r.n.

4. Verarbeitung INF. (von Daten):

I . hera̱u̱s|arbeiten CZ. cz. przech.

1. herausarbeiten (plastisch hervorheben):

rzeźbić [f. dk. wy‑] coś [z czegoś]

2. herausarbeiten (hervorheben):

3. herausarbeiten pot. Arbeitszeit:

II . hera̱u̱s|arbeiten CZ. cz. zwr.

Beạrbeitung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Bearbeitung (eines Werkstoffs):

obróbka r.ż.

2. Bearbeitung (das Behandeln: eines Antrags):

3. Bearbeitung (die Überarbeitung):

przeróbka r.ż.
adaptacja r.ż.

4. Bearbeitung (bearbeitete Fassung: eines Buchs):

5. Bearbeitung INF.:

edycja r.ż.

Überạrbeitung1 <‑, ‑en> [--​ˈ---] RZ. r.ż.

Ba̱sisarbeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. POLIT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski