niemiecko » polski

frịsstNP [frɪst] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., frịßtst. pis. CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

frisst 3. pers präs von → fressen

Zobacz też fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] CZ. cz. zwr. (eindringen)

Fri̱e̱s <‑es, ‑e> [friːs] RZ. r.m. ARCHIT.

fryz r.m.

frịsten [ˈfrɪstən] CZ. cz. przech. (mit Mühe erhalten)

Fri̱e̱se (Fri̱e̱sin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfriːzə] RZ. r.m. (r.ż.)

Fryz(Fryzyjka) r.m. (r.ż.)

I . frịsch [frɪʃ] PRZYM.

2. frisch (sauber):

4. frisch (gesund):

6. frisch (lebhaft):

II . frịsch [frɪʃ] PRZYSŁ.

frivo̱l [fri​ˈvoːl] PRZYM.

1. frivol Witz, Anmerkung:

2. frivol (leichtfertig):

Friteusest. pis. <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Friteuse → Fritteuse

Zobacz też Fritteuse

FritteuseNP <‑, ‑n> [fri​ˈtøːzə] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski