niemiecko » polski

verdạmmen* [fɛɐ̯​ˈdamən] CZ. cz. przech.

1. verdammen (verfluchen):

verdammt noch mal! pot.
do licha! pot.
verdammt noch mal! pot.
psiakrew! pot.

I . verdụmmen* CZ. cz. przech.

II . verdụmmen* CZ. cz. nieprzech. +sein

I . verdạmmt PRZYM.

2. verdammt pej. pot. (widerwärtig):

cholerny pot.

3. verdammt pot. (sehr groß):

4. verdammt REL.:

I . verdọrben [fɛɐ̯​ˈdɔrbən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

verdorben pp von verderben

II . verdọrben [fɛɐ̯​ˈdɔrbən] PRZYM.

Zobacz też verderben

II . verdẹrben <verdirbt, verdarb, verdorben> [fɛɐ̯​ˈdɛrbən] CZ. cz. nieprzech. +sein

verdọrren* [fɛɐ̯​ˈdɔrən] CZ. cz. nieprzech. +sein

verdọnnern* CZ. cz. przech. pot.

2. verdonnern (verurteilen):

I . verdọppeln* CZ. cz. przech.

1. verdoppeln (erhöhen):

podwajać [f. dk. podwoić]

Zobacz też verachtfachen

Ro̱hrdommel <‑, ‑n> RZ. r.ż. ZOOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski