niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „auswürgen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

a̱u̱s|wiegen CZ. cz. przech. irr

auswiegen Ware:

odważać [f. dk. odważyć]

a̱u̱s|borgen CZ. cz. przech. REG pot.

1. ausborgen (verleihen):

2. ausborgen (sich ausleihen):

a̱u̱s|werfen CZ. cz. przech. irr

1. auswerfen (hinausschleudern):

zarzucać [f. dk. zarzucić]

2. auswerfen (ausstoßen):

wyrzucać [f. dk. wyrzucić]
wypluwać [f. dk. wypluć]

3. auswerfen (verteilen):

5. auswerfen INF.:

wyrzucać [f. dk. wyrzucić]
wysuwać [f. dk. wysunąć]

a̱u̱s|wuchten CZ. cz. przech. TECHNOL.

a̱u̱s|wringen [ˈaʊsvrɪŋən] CZ. cz. przech. irr

auswringen Wäsche:

wyżymać [f. dk. wyżąć]

ạb|würgen CZ. cz. przech.

2. abwürgen pot. (zum Stillstand bringen):

zdławić pot.

a̱u̱s|walzen CZ. cz. przech.

auswalzen Stahl:

I . a̱u̱s|weisen [ˈaʊsvaɪzən] CZ. cz. przech. irr

1. ausweisen (des Landes verweisen):

wydalać [f. dk. wydalić] kogoś [z kraju]

II . a̱u̱s|weisen [ˈaʊsvaɪzən] CZ. cz. zwr. irr

1. ausweisen (seine Identität nachweisen):

I . a̱u̱s|weiten CZ. cz. przech.

1. ausweiten (ausdehnen):

2. ausweiten (weiter machen, verbessern):

II . a̱u̱s|weiten CZ. cz. zwr.

2. ausweiten (größer werden):

a̱u̱s|winden CZ. cz. przech. irr poł. niem., CH

auswinden Wäsche:

I . a̱u̱sgewählt CZ. cz. przech.

ausgewählt pp von auswählen

II . a̱u̱sgewählt PRZYM.

1. ausgewählt (in Auswahl zusammengestellt):

I . a̱u̱s|wachsen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. auswachsen:

3. auswachsen pot. (aus der Kleidung herauswachsem):

II . a̱u̱s|wachsen CZ. cz. zwr. (ausarten)

a̱u̱s|wickeln CZ. cz. przech.

auswickeln Geschenk:

erwụ̈rgen* [ɛɐ̯​ˈvʏrgən] CZ. cz. przech.

a̱u̱swärts [ˈaʊsvɛrts] PRZYSŁ.

1. auswärts (nach außen):

a̱u̱swärtig [ˈaʊsvɛrtɪç] PRZYM. attr

1. auswärtig (auswärts befindlich, von auswärts stammend):

2. auswärtig POLIT. (die Beziehungen zum Ausland betreffend):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Neben der Abmagerung können erkrankte Vögel einen grauen glasigen Schleim und unverdaute Körner auswürgen.
de.wikipedia.org
Unverdauliche Teile wie Gräten und Schuppen werden einmal täglich als Gewölle ausgewürgt.
de.wikipedia.org
Meist werden von Seeadlern aber Scheinangriffe geflogen, welche die Kormorane zum Auswürgen von Fisch veranlassen.
de.wikipedia.org
Klinisch äußert sie sich in Husten, Keuchen und Atemnot, wo bei die Tiere einen blutig-gefärbten Schleim auswürgen können.
de.wikipedia.org
Sie zersetzen sich im Magen zu einer grünlichen, filzigen Masse, die zusammen mit unverdaulichen Nahrungsresten als Gewölle regelmäßig wieder ausgewürgt wird.
de.wikipedia.org
Durch diese wird einerseits das Auswürgen von Verdauungssäften erleichtert, andererseits die Aufnahme verflüssigter Nahrung unterstützt.
de.wikipedia.org
Die Haare werden im Magen gesammelt und als Speiballen wieder ausgewürgt.
de.wikipedia.org
Ihr Verdauungsapparat verfügt über einen Drüsenmagen, der eine sehr effiziente Verdauung ganzer Beutetiere ermöglicht, wonach ein Gewölle ausgewürgt wird, das aus Knochen, Haaren und anderen unverdaubaren Beuteteilen besteht.
de.wikipedia.org
Die Eierschalen werden später ausgewürgt.
de.wikipedia.org
Diese werden angegriffen, damit sie ihre Beute fallen lassen oder auswürgen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "auswürgen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski