niemiecko » polski

bọcken CZ. cz. nieprzech.

1. bocken pot.:

upierać [f. dk. uprzeć] się
stawać [f. dk. stanąć] dęba pot.
opierać [f. dk. oprzeć] się

2. bocken:

nawalać [f. dk. nawalić ]pot.

Token <‑s, ‑s> RZ. r.n. INF.

token r.m.

I . bọxen [ˈbɔksən] CZ. cz. nieprzech. a. SPORT

Slowe̱ne (Slowe̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [slo​ˈveːnə] RZ. r.m. (r.ż.)

Słoweniec(-nka) r.m. (r.ż.)

Bie̱ne <‑, ‑n> [ˈbiːnə] RZ. r.ż.

Sze̱ne <‑, ‑n> [ˈstseːnə] RZ. r.ż.

2. Szene (Streit):

scena r.ż.
awantura r.ż.

Sire̱ne <‑, ‑n> [zi​ˈreːnə] RZ. r.ż.

syrena r.ż.

Bo̱hne <‑, ‑n> [ˈboːnə] RZ. r.ż.

2. Bohne (Kaffeebohne):

ziarnko r.n. kawy

blö̱ken [ˈbløːkən] CZ. cz. nieprzech.

Bo̱den1 <‑s, Böden> [ˈboːdən, pl: ˈbøːdən] RZ. r.m.

3. Boden (unterster Teil: eines Behälters, Gewässers, einer Flasche):

dno r.n.

4. Boden (Fußboden):

podłoga r.ż.

5. Boden (Tortenboden):

spód r.m.

6. Boden (Teppichboden):

7. Boden połnocnoniem. (Dachboden):

poddasze r.n.

Bo̱gen <‑s, ‑ [o. poł. niem., A: Bögen]> [ˈboːgən, pl: ˈbøːgən] RZ. r.m.

2. Bogen (Papierbogen):

4. Bogen ARCHIT. (gewölbtes Tragwerk):

łuk r.m.
łuk r.m. mostu

Bọxen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. SPORT

boks r.m.

Bo̱zen <‑s, bez l.mn. > [ˈboːtsən] RZ. r.n.

Bolzano r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski