niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „bauchen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

fa̱u̱chen [ˈfaʊxən] CZ. cz. nieprzech. (Tier, Person)

fukać [f. dk. fuknąć ]pot.
prychać [f. dk. prychnąć ]a. pot.

I . ha̱u̱chen [ˈhaʊxən] CZ. cz. nieprzech.

gegen [o. in] etw B. hauchen
chuchać [f. dk. chuchnąć] na [lub w] coś

II . ja̱u̱chen [ˈjaʊxən] CZ. cz. nieprzech. ROLN.

II . ra̱u̱chen [ˈraʊxən] CZ. cz. przech. (Tabakprodukte konsumieren)

III . ra̱u̱chen [ˈraʊxən] CZ. bezosob.

II . ta̱u̱chen [ˈtaʊxən] CZ. cz. przech.

Ta̱u̱chen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

bau̱chig [ˈbaʊxɪç] PRZYM.

I . bau̱en [ˈbaʊən] CZ. cz. przech.

1. bauen (errichten):

budować [f. dk. z‑ lub wy‑]
wić [f. dk. u‑]

2. bauen (herstellen):

robić [f. dk. z‑]
konstruować [f. dk. s‑]

3. bauen pot. (verursachen):

powodować [f. dk. s‑]

II . bau̱en [ˈbaʊən] CZ. cz. nieprzech.

II . su̱chen [ˈzuːxən] CZ. cz. nieprzech.

2. suchen (tasten nach):

flu̱chen [ˈfluːxən] CZ. cz. nieprzech.

1. fluchen (Flüche ausstoßen, schimpfen):

kląć [f. dk. za‑]

ke̱u̱chen [ˈkɔɪçən] CZ. cz. nieprzech.

1. keuchen +haben (schwer atmen):

2. keuchen +sein (gehen, laufen):

bäu̱men CZ. cz. zwr.

1. bäumen (Pferd):

2. bäumen (sich auflehnen):

buntować [f. dk. z‑] się

Bau̱ten [ˈbaʊtən] RZ.

Bauten l.mn. od Bau

Zobacz też Bau , Bau , Bau

Bau̱3 <‑[e]s, ‑e> [baʊ] RZ. r.m. (Fuchsbau)

Bau
nora r.ż.

Bau̱2 <‑[e]s, ‑ten> [baʊ] RZ. r.m. (Gebäude, Bauwerk)

Bau
budynek r.m.
Bau
budowla r.ż.

Bau̱1 <‑[e]s, bez l.mn. > [baʊ] RZ. r.m.

2. Bau pot. (Baustelle):

Bau
budowa r.ż.
Bau
plac r.m. budowy

3. Bau (Konstitution):

4. Bau sl (Gefängnis):

Bau
paka r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "bauchen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski