niemiecko » polski

Gạtter <‑s, ‑> [ˈgatɐ] RZ. r.n.

1. Gatter (Gitter):

krata r.ż.

2. Gatter:

brama r.ż. z prętów
krata r.ż. w bramie

Nạtter <‑, ‑n> [ˈnatɐ] RZ. r.ż.

Natter ZOOL.:

żmija r.ż.

glạ̈tter [ˈglɛtɐ] PRZYM. pot.

glätter kompar von glatt

Zobacz też glatt

I . glạtt <‑er [o. glätter], ‑este [o. glätteste]> [glat] PRZYM.

2. glatt (nicht rau):

gładka cera r.ż.

3. glatt (nicht lockig):

4. glatt (rutschig):

7. glatt pej. (aalglatt):

Flạtter <‑, bez l.mn. > [ˈflatɐ] RZ. r.ż.

I . gra̱tis [ˈgraːtɪs] PRZYSŁ.

gratis bekommen:

II . gra̱tis [ˈgraːtɪs] PRZYM.

gra̱de PRZYM. PRZYSŁ. pot.

grade → gerade

Zobacz też gerade

I . gera̱de [gə​ˈraːdə] PRZYM.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

2. gerade MATH (nicht ungerade):

liczby r.ż. l.mn. parzyste

3. gerade (aufrichtig):

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. nieprzech. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. przech. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. zwr. fig (sich einprägen)

gra̱u̱en1 [ˈgraʊən] CZ. cz. nieprzech. podn. (Morgen, Tag)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski