niemiecko » polski

hera̱u̱s|schlüpfen CZ. cz. nieprzech. +sein

2. herausschlüpfen (verlassen):

wychodzić [f. dk. wyjść]

I . hera̱u̱s|schälen CZ. cz. przech.

1. herausschälen (aus etw schälen):

II . hera̱u̱s|schälen CZ. cz. zwr.

hera̱u̱s|schauen CZ. cz. nieprzech. poł. niem.

1. herausschauen (nach draußen schauen):

2. herausschauen (zu sehen sein):

3. herausschauen pot. (als Gewinn zu erwarten sein):

hera̱u̱s|schinden CZ. cz. przech. irr pot. (herausschlagen, für sich gewinnen)

I . hera̱u̱s|schlagen CZ. cz. przech. irr

2. herausschlagen (durch Schlagen entstehen lassen):

3. herausschlagen pot. (geschickt erhandeln):

hera̱u̱s|schneiden CZ. cz. przech. irr a. MED.

hera̱u̱s|schreiben CZ. cz. przech. irr

hera̱u̱s|helfen CZ. cz. nieprzech. irr

2. heraushelfen (zu überwinden helfen):

hera̱u̱s|suchen CZ. cz. przech.

1. heraussuchen (auswählen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski