niemiecko » polski

I . kle̱i̱n [klaɪn] PRZYM.

1. klein (von geringer Größe):

za mała bluzka r.ż.

4. klein (kleingeschrieben):

małe a

7. klein (kurz):

II . kle̱i̱n [klaɪn] PRZYSŁ.

I . kle̱i̱den [ˈklaɪdən] CZ. cz. przech.

2. kleiden (etw ausdrücken):

Kle̱i̱d <‑[e]s, ‑er> [klaɪt] RZ. r.n.

1. Kleid (Kleidungsstück):

sukienka r.ż.
suknia r.ż.

2. Kleid l.mn. (Kleidung):

ubranie r.n.
rzeczy r.ż. l.mn.
Kleider machen Leute przysł.

Kle̱i̱e <‑, bez l.mn. > [ˈklaɪə] RZ. r.ż.

otręby l.mn.

Kle̱i̱ne(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

1. Kleine (Kind):

mały(-a) r.m. (r.ż.)

2. Kleine iron. pot.:

słodkie szkraby r.m. l.mn. żart.

II . kle̱ben [ˈkleːbən] CZ. cz. przech.

1. kleben (befestigen):

jdm eine kleben pot.

2. kleben (zusammenkleben, reparieren):

kleić [f. dk. s‑]

Klẹcks <‑es, ‑e> [klɛks] RZ. r.m.

1. Klecks:

plama r.ż.
kleks r.m.

2. Klecks pot. (Portion):

kapka r.ż. pot.
odrobina r.ż.

kle̱i̱dsam PRZYM.

kleidsam Kostüm:

Kle̱i̱dung <‑, ‑en> RZ. r.ż. l.mn. selten

Kle̱i̱nbus <‑ses, ‑se> RZ. r.m.

Kle̱i̱ngut <‑[e]s, ‑güter> RZ. r.n.

Kleingut WIRTSCH, HAND.
towar r.m. na sztuki
Kleingut WIRTSCH, HAND.
drobnica r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski