niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „nuttig“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

zọttelig [ˈtsɔtəlɪç] PRZYM., zọttig [ˈtsɔtɪç] PRZYM., zọttlig PRZYM.

1. zottelig pej. Haar:

2. zottelig Fell:

I . mu̱tig [ˈmuːtɪç] PRZYM.

mutig Tat, Worte, Kämpfer:

II . mu̱tig [ˈmuːtɪç] PRZYSŁ.

mutig sich verteidigen:

II . nö̱tig [ˈnøːtɪç] PRZYSŁ. (dringend)

I . ạnmutig PRZYM.

1. anmutig Erscheinung, Landschaft:

2. anmutig (Bewegung):

II . ạnmutig PRZYSŁ.

anmutig tanzen:

I . ụnmutig [ˈʊnmuːtɪç] PRZYM. podn.

II . ụnmutig [ˈʊnmuːtɪç] PRZYSŁ. podn.

Nụtte <‑, ‑n> [ˈnʊtə] RZ. r.ż. pej. pot.

dziwka r.ż. pej. pot.
kurwa r.ż. pej. wulg.

nu̱ten [ˈnuːtən] CZ. cz. przech. TECHNOL.

Nu̱tria <‑, ‑s> [ˈnuːtria] RZ. r.ż. ZOOL.

nutria r.ż.

II . nụtzen [ˈnʊtsən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., nụ̈tzen CZ. cz. przech.

1. nutzen (gebrauchen):

używać [f. dk. użyć]

I . gü̱tig [ˈgyːtɪç] PRZYM.

2. gütig (freundlich):

II . gü̱tig [ˈgyːtɪç] PRZYSŁ.

gütig lächeln:

I . blu̱tig PRZYM.

1. blutig (blutend):

2. blutig (blutbefleckt):

3. blutig GASTR.:

4. blutig (grausam):

II . blu̱tig PRZYSŁ. (grausam)

I . a̱rtig [ˈartɪç] PRZYM.

II . a̱rtig [ˈartɪç] PRZYSŁ.

artig sich verhalten:

zo̱tig PRZYM. pej.

bä̱rtig [ˈbɛːɐ̯tɪç] PRZYM.

bärtig Jünglinge, Gesichter:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "nuttig" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski