niemiecko » polski

trạnk [traŋk] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

trank cz. prz. von trinken

Zobacz też trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

tra̱u̱t [traʊt] PRZYM. podn.

1. traut (vertraut):

2. traut Heim:

Trape̱z <‑es, ‑e> [tra​ˈpeːts] RZ. r.n.

Trapez MATH, SPORT
trapez r.m.

I . tra̱nig [ˈtraːnɪç] PRZYM.

2. tranig pot. (langweilig):

II . tra̱nig [ˈtraːnɪç] PRZYSŁ.

1. tranig (wie Tran):

tra̱ben [ˈtraːbən] CZ. cz. nieprzech.

1. traben +haben o sein (im Trab laufen):

biec [f. dk. po‑] kłusem

2. traben +sein pot. (laufen):

biec [f. dk. po‑] gdzieś

I . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] CZ. cz. przech.

3. tragen (hervorbringen):

5. tragen fig (stützen):

II . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] CZ. cz. nieprzech.

4. tragen (sich kleiden):

5. tragen (leiden):

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] CZ. cz. zwr.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen podn. (sich beschäftigen):

Zobacz też getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski