niemiecko » polski

Verli̱e̱s <‑es, ‑e> [fɛɐ̯​ˈliːs] RZ. r.n.

loch r.m.

VerrịssNP <‑es, ‑e> RZ. r.m., Verrịßst. pis. RZ. r.m. <‑sses, ‑sse>

I . verque̱r PRZYM.

1. verquer (schräg, nicht richtig):

2. verquer (merkwürdig):

II . verque̱r PRZYSŁ.

1. verquer (nicht richtig):

Verra̱t <‑[e]s, bez l.mn. > [fɛɐ̯​ˈraːt] RZ. r.m.

2. Verrat (Tat):

zdrada r.ż.

verh.

verh. Abk. von verheiratet

verw.

verw. Abk. von verwitwet

verw.
wdowa r.ż.
verw.
wdowiec r.m.

Zobacz też verwitwet

verwịtwet [fɛɐ̯​ˈvɪtvət] PRZYM.

Vẹrben RZ.

Verben l.mn. od Verb, Verbum

Zobacz też Verbum , Verb

Vẹrbum <‑s, Verben [o. Verba]> [ˈvɛrbʊm, pl: ˈvɛrbən, ˈvɛrba] RZ. r.n.

Verbum JĘZ. → Verb

Vẹrb <‑s, ‑en> [vɛrp] RZ. r.n. JĘZ.

verbo̱t [fɛɐ̯​ˈboːt] CZ. cz. przech., cz. zwr.

verbot cz. prz. von verbieten

Zobacz też verbieten

I . verbi̱e̱ten <verbietet, verbot, verboten> CZ. cz. przech.

II . verbi̱e̱ten <verbietet, verbot, verboten> CZ. cz. zwr.

verta̱n CZ. cz. przech., cz. zwr.

vertan pp von vertun

Zobacz też vertun

I . verba̱l [vɛr​ˈbaːl] PRZYM.

1. verbal Protest:

2. verbal JĘZ.:

II . verba̱l [vɛr​ˈbaːl] PRZYSŁ.

verbal ausdrücken:

verga̱ß [fɛɐ̯​ˈgaːs] CZ. cz. przech., cz. zwr.

vergaß cz. prz. von vergessen

Zobacz też vergessen

II . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] CZ. cz. zwr.

verlo̱r [fɛɐ̯​ˈloːɐ̯] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

verlor cz. prz. von verlieren

Zobacz też verlieren

II . verli̱e̱ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯​ˈliːrən] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski