niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „verschleißer“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . verschlịssen [fɛɐ̯​ˈʃlɪsən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

verschlissen pp von verschleißen

II . verschlịssen [fɛɐ̯​ˈʃlɪsən] PRZYM.

verschlissen Kleidung, Material:

Zobacz też verschleißen

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. przech. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. zwr.

I . verschle̱i̱ern* [fɛɐ̯​ˈʃlaɪɐn] CZ. cz. przech.

1. verschleiern a. fig (bedecken):

2. verschleiern (verheimlichen):

ukrywać [f. dk. ukryć]

II . verschle̱i̱ern* [fɛɐ̯​ˈʃlaɪɐn] CZ. cz. zwr.

verschle̱i̱ert PRZYM.

1. verschleiert Gesicht:

zawoalowane kobiety r.ż. l.mn.

2. verschleiert Himmel:

I . verschle̱i̱men* CZ. cz. nieprzech. +sein (Nase)

II . verschle̱i̱men* CZ. cz. przech.

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. przech. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. zwr.

verschlịssNP [fɛɐ̯​ˈʃlɪs] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., verschlịßst. pis. CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

verschliss cz. prz. von → verschleißen

Zobacz też verschleißen

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. przech. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. zwr.

verschịssen [fɛɐ̯​ˈʃɪsən] CZ. cz. przech.

verschissen pp von verscheißen

Zobacz też verscheißen

versche̱i̱ßen* CZ. cz. przech. irr wulg.

verscheißen (verschmutzen):

zasrać wulg.

I . verschlọssen [fɛɐ̯​ˈʃlɔsən] CZ. cz. przech., cz. zwr.

verschlossen pp von verschließen

II . verschlọssen [fɛɐ̯​ˈʃlɔsən] PRZYM.

1. verschlossen (zurückhaltend):

2. verschlossen (unverständlich):

3. verschlossen (geschlossen):

Zobacz też verschließen

I . verschlẹchtern* [fɛɐ̯​ˈʃlɛçtɐn] CZ. cz. przech.

verschlechtern Lage, Zustand:

II . verschlẹchtern* [fɛɐ̯​ˈʃlɛçtɐn] CZ. cz. zwr.

verschlẹppen* CZ. cz. przech.

1. verschleppen (gewaltsam irgendwohin bringen):

wywozić [f. dk. wywieźć]

2. verschleppen MED. (weiterverbreiten):

3. verschleppen MED. (nicht behandeln):

4. verschleppen PR. (hinauszögern):

odwlekać [f. dk. odwlec]

verschle̱u̱dern* CZ. cz. przech.

1. verschleudern (verkaufen):

2. verschleudern pej. (verschwenden):

verschlịmmbessern* [fɛɐ̯​ˈʃlɪmbɛsɐn] CZ. cz. przech.

Verschle̱i̱ßteil <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. TECHNOL.

Verschle̱i̱ß <‑es, ‑e> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪs] RZ. r.m. l.mn. selten

2. Verschleiß austr. (Verkauf):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "verschleißer" w innych językach

Definicje "verschleißer" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski