niemiecko » polski

Dialo̱g <‑[e]s, ‑e> [dia​ˈloːk] RZ. r.m. podn. a. INF.

I . he̱i̱llos PRZYM. (ungeheuer, furchtbar)

I . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] PRZYM.

stillos Einrichtung, Architektur:

II . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] PRZYSŁ.

stillos gestalten:

Vịlla <‑, Villen> [ˈvɪla] RZ. r.ż.

willa r.ż.

Vịllen RZ.

Villen l.mn. od Villa

Zobacz też Villa

Vịlla <‑, Villen> [ˈvɪla] RZ. r.ż.

willa r.ż.

Epilo̱g <‑s, ‑e> [epi​ˈloːk] RZ. r.m.

epilog r.m.

I . analo̱g [ana​ˈloːk] PRZYM.

1. analog (entsprechend):

II . analo̱g [ana​ˈloːk] PRZYSŁ.

1. analog (entsprechend):

2. analog:

analog INF., PHYS

Prolo̱g <‑[e]s, ‑e> [pro​ˈloːk] RZ. r.m.

prolog r.m.

I . vi̱e̱l <mehr, meiste> [fiːl] ZAIM. indef

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski