niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „zangeln“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . ạngeln [ˈaŋəln] CZ. cz. nieprzech.

1. angeln (Fische fangen):

iść [f. dk. pójść] na ryby

2. angeln pot. (greifen):

II . ạngeln [ˈaŋəln] CZ. cz. przech.

2. angeln pot. (ergattern):

rạngeln [ˈraŋəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

zụ̈ngeln [ˈtsʏŋəln] CZ. cz. nieprzech.

2. züngeln:

buchać [f. dk. buchnąć]

Ạngeln RZ. l.mn. HIST.

Anglowie r.m. l.mn.

gạ̈ngeln [ˈgɛŋəln] CZ. cz. przech. pej.

kụngeln [ˈkʊŋəln] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

dengeln [ˈdɛŋəln] CZ. cz. przech. (schärfen)

I . rịngeln [ˈrɪŋəln] CZ. cz. przech.

tịngeln [ˈtɪŋəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. tingeln +haben (auftreten):

2. tingeln +sein (umherziehen):

I . zü̱geln [ˈtsyːgəln] CZ. cz. przech.

1. zügeln (im Zaum halten):

2. zügeln (beherrschen):

II . zü̱geln [ˈtsyːgəln] CZ. cz. zwr. (sich beherrschen)

III . zü̱geln [ˈtsyːgəln] CZ. cz. nieprzech. +sein CH (umziehen)

ha̱geln [ˈhaːgəln] CZ. bezosob.

1. hageln (als Hagel zur Erde fallen):

pada grad r.m.

2. hageln (in dichter Menge niederprasseln) pot.:

Zạnge <‑, ‑n> [ˈtsaŋə] RZ. r.ż.

bü̱geln [ˈbyːgəln] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

I . ku̱geln [ˈkuːgəln] CZ. cz. nieprzech. +sein

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski