niemiecko » portugalski

I . gar [ga:ɐ] PRZYM.

Gier [gi:ɐ] RZ. r.ż. kein l.mn.

gab [ga:p]

gab imp von geben:

Zobacz też geben

II . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈge:bən] CZ. cz. zwr.

geben sich geben (nachlassen):

galt [galt]

galt imp von gelten:

Zobacz też gelten

gelten <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltən] CZ. cz. nieprzech.

3. gelten (bestimmt sein):

4. gelten (betreffen):

I . ganz [gants] PRZYM.

2. ganz pot. (unbeschädigt):

reparar a. c.

II . ganz [gants] PRZYSŁ.

3. ganz pot. (sehr):

Aber <-s, -> RZ. r.n.

aber [ˈa:bɐ] SPÓJ.

Ader <-n> [ˈa:dɐ] RZ. r.ż.

1. Ader ANAT.:

veia r.ż.
artéria r.ż.

2. Ader (in Holz, Gestein):

filão r.m.

3. Ader BOT.:

nervura r.ż.

gor [go:ɐ]

gor imp von gären:

Zobacz też gären

gären <gärt, gärte [oder gor], gegärt [oder gegoren]> CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

Eber <-s, -> [ˈe:bɐ] RZ. r.m.

porco r.m. (macho)

eher [ˈe:ɐ] PRZYSŁ.

2. eher (lieber):

Heer <-(e)s, -e> [he:ɐ] RZ. r.n.

1. Heer WOJSK.:

exército r.m.

2. Heer (große Menge):

multidão r.ż.
monte r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português