niemiecko » portugalski

rief [ri:f]

rief imp von rufen:

Zobacz też rufen

I . rufen <ruft, rief, gerufen> [ˈru:fən] CZ. cz. przech.

II . rufen <ruft, rief, gerufen> [ˈru:fən] CZ. cz. nieprzech.

reif [raɪf] PRZYM.

riss [rɪs], riß

riss imp von reißen:

Zobacz też reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. przech.

1. reißen (zerreißen):

2. reißen (wegreißen, ausreißen):

tirar a. c. de contexto

II . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. nieprzech. +sein

Tarif <-s, -e> [taˈri:f] RZ. r.m.

tarifa r.ż.

Riff <-(e)s, -e> [rɪf] RZ. r.n.

recife r.m.

Reif <-(e)s, -e> [raɪf] RZ. r.m.

1. Reif (Armreif):

pulseira r.ż.

2. Reif kein l.mn. (Raureif):

geada r.ż.

riet [ri:t]

riet imp von raten:

Zobacz też raten

raten <rät, riet, geraten> [ˈra:tən] CZ. cz. przech.

1. raten (empfehlen):

2. raten (erraten):

ritt [rɪt]

ritt imp von reiten:

Zobacz też reiten

I . reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] CZ. cz. przech.

II . reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] CZ. cz. nieprzech. +sein

rieb [ri:p]

rieb imp von reiben:

Zobacz też reiben

reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] CZ. cz. przech.

2. reiben (zerkleinern):

rauf [raʊf] PRZYSŁ. pot.

rauf → herauf:

Zobacz też herauf

herauf [hɛˈraʊf] PRZYSŁ.

I . rein [raɪn] PRZYM.

2. rein (bloß):

3. rein (sauber):

passar a. c. a limpo

II . rein [raɪn] PRZYSŁ. pot.

rein → herein:

Zobacz też herein

herein [hɛˈraɪn] PRZYSŁ.

lief [li:f]

lief imp von laufen:

Zobacz też laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] CZ. cz. przech.

2. laufen +sein SPORT:

Tief <-s, -s> [ti:f] RZ. r.n.

1. Tief METEO:

depressão r.ż.

2. Tief PSYCH.:

depressão r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português