polsko » niemiecki

kamionkowy [kamjonkovɨ] PRZYM.

kamionkowy naczynia:

Steinzeug-

kamienisty [kamjeɲistɨ] PRZYM.

kamiennie [kamjeɲɲe] PRZYSŁ. przen.

kamienica <D. ‑cy, l.mn. ‑ce> [kamjeɲitsa] RZ. r.ż.

kamienieć <‑eje> [kamjeɲetɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. kamienieć (stawać się kamieniem):

3. kamienieć przen. (nieruchomieć):

4. kamienieć podn. (obojętnieć):

kamieniarka <D. ‑ki, bez l.mn. > [kamjeɲarka] RZ. r.ż.

1. kamieniarka (elementy kamienne):

Werksteine r.m. l.mn.

2. kamieniarka (kamieniarstwo):

kamieniołom <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kamjeɲowom] RZ. r.m. zwykle l.mn.

kamieniarstwo <D. ‑wa, bez l.mn. > [kamjeɲarstfo] RZ. r.n.

kamicowy [kamitsovɨ] PRZYM. MED.

kamienny [kamjennɨ] PRZYM.

2. kamienny przen. (nieruchomy):

4. kamienny przen. (zupełny):

Totenstille r.ż.
Grabesstille r.ż.

kamikadze [kamikadze], kamikaze [kamikaze] RZ. r.m. ndm.

kamionka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [kamjonka] RZ. r.ż.

1. kamionka (materiał):

Steinzeug r.n.

2. kamionka (naczynie):

3. kamionka BOT.:

4. kamionka ZOOL.:

kamizela <D. ‑li, l.mn. ‑le> [kamizela] RZ. r.ż.

1. kamizela pot. zgr. od kamizelka

Weste r.ż.

Zobacz też kamizelka

kamizelka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [kamizelka] RZ. r.ż.

kamieniarz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [kamjeɲaʃ] RZ. r.m.

1. kamieniarz (rzemieślnik obrabiający kamienie):

Steinmetz(in) r.m. (r.ż.)

2. kamieniarz (pracownik w kamieniołomie):

Steinbrecher(in) r.m. (r.ż.)

kamienisko <D. ‑ka, l.mn. ‑ka> [kamjeɲisko] RZ. r.n.

1. kamienisko (miejsce pełne kamieni):

Steinwüste r.ż.

2. kamienisko pot. (kamień):

großer Stein r.m.
riesiger Stein r.m. pot.

kamienować <‑nuje; f. dk. u‑> [kamjenovatɕ] CZ. cz. przech. podn.

kamieniarski [kamjeɲarski] PRZYM.

kamienistość <D. ‑ści, bez l.mn. > [kamjeɲistoɕtɕ] RZ. r.ż.

kamica <D. ‑cy, bez l.mn. > [kamitsa] RZ. r.ż. MED.

kamień <D. ‑enia, l.mn. ‑enie> [kamjeɲ] RZ. r.m.

1. kamień (bryła skalna, płyta):

Stein r.m.
Baustein r.m.
Grabstein r.m.
kamień milowy t. HIST. t. przen.
Meilenstein r.m. t. przen.
Mühlstein r.m.
Grundstein r.m.
Eckstein r.m.
Steinzeit r.ż.
Altsteinzeit r.ż.
trafiła kosa na kamień przysł.
trafiła kosa na kamień przysł.

3. kamień TECHNOL. (t. w zegarku, do zapalniczki):

Stein r.m.

5. kamień zwykle l.mn. MED.:

Harn-/Nieren-/Gallensteine r.m. l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski