polsko » niemiecki

popowy [popovɨ] PRZYM. MUZ.

Pop-

poplon <D. ‑u, l.mn. ‑y> [poplon] RZ. r.m. ROLN.

popas <D. ‑u, l.mn. ‑y> [popas] RZ. r.m. ROLN.

Rast r.ż.

popęd <D. ‑u, l.mn. ‑y> [popent] RZ. r.m.

1. popęd podn. (żądza):

Drang r.m.

2. popęd:

popęd BIOL., PSYCH.
Trieb r.m.

3. popęd FIZ.:

Impuls r.m.

I . popić <‑ije; cz. prz. ‑ij> [popitɕ]

popić f. dk. od popijać

II . popić <‑ije; cz. prz. ‑ij> [popitɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

1. popić (napić się):

2. popić (pić nałogowo):

Zobacz też popijać

I . popijać <‑ja> [popijatɕ] CZ. cz. przech.

1. popijać (wolno pić):

2. popijać < f. dk. popić> (pić w celu przełknięcia):

II . popijać <‑ja> [popijatɕ] CZ. cz. nieprzech. (upijać się)

sich B. beduseln żart. pot.

popis <D. ‑u, l.mn. ‑y> [popis] RZ. r.m.

popyt <D. ‑u, bez l.mn. > [popɨt] RZ. r.m.

akropol <D. ‑u, l.mn. ‑e> [akropol] RZ. r.m. HIST.

monopol <D. ‑u, l.mn. ‑e> [monopol] RZ. r.m.

2. monopol pot. (sklep monopolowy):

popioły [popjowɨ] RZ.

popioły l.mn. < D. l.mn. ‑łów> podn. (prochy ludzkie):

Totenasche r.ż.

popalać <‑la; cz. prz. ‑laj> [popalatɕ] CZ. cz. nieprzech. pot.

I . popalić <‑li> [popalitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

popalić pot. (spalić dużo):

2. popalić (spędzić czas na paleniu):

II . popalić <‑li> [popalitɕ] CZ. cz. zwr. (ulec spaleniu)

popcorn <D. ‑u, bez l.mn. > [popkorn] RZ. r.m.

popiół <D. ‑iołu, l.mn. ‑ioły> [popjuw] RZ. r.m.

1. popiół (pozostałość):

Asche r.ż.

3. popiół przen. podn. (szczątki):

Asche r.ż.

I . popiec <‑ecze> [popjets]

popiec f. dk. od piec

II . popiec <‑ecze> [popjets] CZ. cz. zwr. f. dk.

Zobacz też piec , piec

I . piec2 <piecze> [pjets] CZ. cz. przech.

1. piec < f. dk. u‑> (poddawać działaniu temperatury):

2. piec tylko ndk. (sprawiać ból):

II . piec2 <piecze> [pjets] CZ. cz. nieprzech. <f. dk. po‑>

III . piec2 <piecze> [pjets] CZ. cz. zwr.

1. piec < f. dk. u‑> <[lub po‑]>:

2. piec < f. dk. po‑> (odczuwać gorąco):

sich B. in [o. von] der Sonne braten lassen pot.

Popiel <D. ‑a, bez l.mn. > [popjel] RZ. r.m.

Popiel r.m.

zwroty:

popisy [popisɨ] RZ.

popisy l.mn. < D. l.mn. ‑sów> pot.:

Schau r.ż.
Effekthascherei r.ż. pej.

popart [popart], pop-art [popart] RZ. r.m. <D. ‑u, bez l.mn. > SZT.

Pop-Art r.ż.

popaść1 [popaɕtɕ]

popaść f. dk. od paść

Zobacz też paść , paść

I . paść2 <pasie> [paɕtɕ] CZ. cz. przech.

1. paść < f. dk. po‑> (pilnować na pastwisku):

2. paść < f. dk. u‑> (tuczyć):

II . paść2 <pasie> [paɕtɕ] CZ. cz. zwr.

1. paść < f. dk. po‑> (karmić się):

2. paść < f. dk. u‑> (tuczyć się):

sich B. mästen pot.

paść1 [paɕtɕ]

paść f. dk. od padać

popers [popers] RZ. r.m.

popers → poppers

Zobacz też poppers

poppers <D. ‑a, l.mn. ‑i> [popers] RZ. r.m. SOCJOL

Popper r.m. l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski