polsko » niemiecki

spojenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [spojeɲe] RZ. r.n. TECHNOL.

spowalniacz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [spovalɲatʃ] RZ. r.m. FIZ.

(Neutronen-)Moderator r.m.

pieniąch <D. ‑a, l.mn. ‑y> [pjeɲow̃x] RZ. r.m. zwykle l.mn.

pieniąch zgr. od pieniądz

Zobacz też pieniądz

pieniądz <D. ‑a, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑iędzy, instr l.mn. ‑iędzmi> [pjeɲonts] RZ. r.m.

zwroty:

eine Stange r.ż. [o. ein Haufen r.m. ] Geld pot.
Geld wie Heu haben pot.
Geld wie Heu haben pot.
Geldwäsche r.ż.
[mit etw] Geld machen pot.
Geld wie Heu haben pot.
czas to pieniądz przysł.
Zeit r.ż. ist Geld przysł.

upojenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [upojeɲe] RZ. r.n. podn.

spójnia <D. ‑ni, l.mn. ‑ie> [spujɲa] RZ. r.ż. (więź)

spojówka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [spojufka] RZ. r.ż. ANAT.

zbrojenia [zbrojeɲa] RZ.

zbrojenia l.mn. < D. l.mn. ‑eń>:

zbrojenia WOJSK., POLIT.
Aufrüstung r.ż.

spowalniać <‑ia; cz. prz. ‑aj; f. dk. spowolnić> [spovalɲatɕ] CZ. cz. przech.

ukojenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [ukojeɲe] RZ. r.n. podn.

urojenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [urojeɲe] RZ. r.n.

1. urojenie podn. (wymysł):

Einbildung r.ż.
Hirngespinst r.n. pej.

2. urojenie zwykle l.mn. PSYCH.:

Wahnvorstellungen r.ż. l.mn.
Halluzinationen r.ż. l.mn.

strojenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [strojeɲe] RZ. r.n. MUZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski