Słownik ortografii niemieckiej

Definicje „lasse“ w Słownik ortografii niemieckiej

I . lạs·sen1 <lässt, ließ, hat gelassen> CZ. z dop.

be·stẹ·hen las·sen CZ. z dop.

bi̱e̱·ten·las·sen, bi̱e̱·ten las·sen CZ. z 'sich'

blị·cken·las·sen, blị·cken las·sen CZ. z 'sich'

II . fa̱h·ren <fährst, fuhr, hat/ist gefahren> CZ. bez dop. jd fährt (mit etwas C.) (irgendwohin)

Getrenntschreibung → R 4.8

hạ̈ng·en las·sen, hạ̈ng·en·las·sen CZ. z dop.

Zobacz też hängen , hängen

hạ̈n·gen2 <hängt, hängte, hat gehängt> CZ. z dop.

hạ̈n·gen1 <hängt, hing, gehangen> CZ. bez dop.

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

kọm·men·las·sen, kọm·men las·sen CZ. z lub bez dop.

li̱e̱·gen <liegst, lag, hat[o. ist] gelegen> CZ. bez dop.

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

schle̱i̱·fen·las·sen, schle̱i̱·fen las·sen CZ. z lub bez dop.

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

sprin·gen·las·sen, sprin·gen las·sen PRZYM. (spendieren)

ste̱i̱·genlas·sen, ste̱i̱·gen las·sen CZ. z dop.

ste̱·hen·las·sen, ste̱·hen las·sen <lässt stehen, ließ stehen, hat stehen(ge)lassen> CZ. z dop.

Zusammenschreibung → R 4.6

fạl·len·las·sen, fạl·len las·sen <lässt fallen, ließ fallen, hat fallenlassen> CZ. z dop. jd lässt jdn/etwas fallen

plạt·zen·las·sen, plạt·zen las·sen <lässt platzen, ließ platzen, hat platzenlassen> CZ. z dop.

Zusammenschreibung → R 4.6

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er sei „in der Postproduktion mit einer Überfülle von Effekten angereichert“, lasse jedoch „jedes Gespür für Feinheiten und Balance vermissen“ und kranke „besonders an seinem ziellosen Drehbuch“.
de.wikipedia.org
Der Film sei in jeder Hinsicht zu laut geraten und lasse keine Zwischentöne zu.
de.wikipedia.org
Nach dem Verlust seiner Familie kommt Lasse in eine Pflegefamilie, wo er misshandelt wird.
de.wikipedia.org
Der Regisseur lasse die menschliche Seite des Revolutionärs aus.
de.wikipedia.org
Dieser Streit sei nur äußerst bedingt justiziabel, beim Konflikt zwischen unmittelbarer kommunaler Demokratie und Völkerrecht lasse es sich nicht vermeiden, dass eine Seite Schaden nähme.
de.wikipedia.org
Dem Konsumismus wird die Rolle zugewiesen, die Welt zu befrieden, indem er seine positiven Wirkungen allen Völkern zuteilwerden lasse.
de.wikipedia.org
Lasse ich mir dabei etwas zuschulden kommen, möge man es mir verzeihen.
de.wikipedia.org
Sie lasse eindeutige und vorsätzliche Rechtsverstöße der Richter in unklarem Ausmaß straflos.
de.wikipedia.org
Das Gebot der Feindesliebe verlange jedoch nicht, reale Feindschaft auszublenden und sich zu weigern, Feinde zu haben; es lasse sich auch nicht auf Gewaltfreiheit reduzieren.
de.wikipedia.org
Übel sei allerdings, dass sogar jene der Schwester weg sei, doch auch dies lasse sich lösen.
de.wikipedia.org

Nie możesz znaleźć słowa w Słowniku ortografii niemieckiej?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский