Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

细看
jemanden festschnallen
strap in CZ. cz. przech.
to strap in sb (in a car)
jdn/etw festschnallen
to strap [or buckle] in sb/sth rozdz. zł.
I. strap [stræp] RZ.
1. strap:
Riemen r.m. <-s, ->
Gurt r.m. <-(e)s, -e>
Träger r.m. <-s, ->
Schlaufe r.ż. <-, -n>
Halteschlaufe r.ż. <-, -n>
Schuhriemen r.m. <-s, ->
BH-Träger r.m.
Steg r.m. <-(e)s, -e>
Träger r.m. <-s, ->
Uhrarmband r.n. <-(e)s, -bänder>
2. strap (punishment):
3. strap GIEŁD.:
II. strap <-pp-> [stræp] CZ. cz. przech.
1. strap (fasten):
to strap sth [to sth]
etw [an etw C.] befestigen
2. strap (hit):
3. strap (bandage):
to strap sb/sth
jdn/etw bandagieren
to strap sb/sth (with plaster)
jdn/etw verpflastern
I. in [ɪn] PRZYIM.
1. in (position):
in +C.
in der Mitte von etw C.
2. in after cz. (into):
in +C.
3. in Am (at):
auf +C.
4. in (as part of):
in +C.
5. in (state, condition):
in +C.
Qualitätsunterschied r.m. <-(e)s, -e>
sich B. [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +C.
in +C.
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +C.
in +C.
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +C.
10. in (time: for):
seit +C.
11. in (at a distance of):
nach +C.
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +C.
14. in (result):
in that ... form.
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +C.
18. in after cz. (concerning):
19. in after rz.:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw C. in der Lage
21. in (author):
bei +C.
zwroty:
II. in [ɪn] PRZYSŁ.
1. in ndm. (into sth):
2. in ndm. (at arrival point) train, bus:
3. in ndm. (towards land):
4. in ndm. (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in ndm. (elected):
to get in candidate
to get in party also
zwroty:
sich B. bei jdm lieb Kind machen pot.
to get in on sth
to let sb in on sth
jdn in etw B. einweihen
III. in [ɪn] PRZYM.
1. in orzecz., ndm.:
2. in ndm. (leading in):
Eingangstür r.ż. <-, -en>
in-tray Aus, Brit, in-box Am
3. in ndm. (in fashion):
4. in orzecz., ndm. (submitted):
5. in orzecz., ndm. (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in orzecz., ndm. SPORT (within bounds):
7. in orzecz., ndm. SPORT:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in orzecz., ndm. (in season):
zwroty:
to be in at sth
bei etw C. dabei sein
to be in for sth
to be in on sth
IV. in [ɪn] RZ.
1. in (connection):
Kontakt[e] r.m.[pl]
2. in Am POLIT.:
zwroty:
strap RZ. FIN.
Strap r.m.
Present
Istrap in
youstrap in
he/she/itstraps in
westrap in
youstrap in
theystrap in
Past
Istrapped in
youstrapped in
he/she/itstrapped in
westrapped in
youstrapped in
theystrapped in
Present Perfect
Ihavestrapped in
youhavestrapped in
he/she/ithasstrapped in
wehavestrapped in
youhavestrapped in
theyhavestrapped in
Past Perfect
Ihadstrapped in
youhadstrapped in
he/she/ithadstrapped in
wehadstrapped in
youhadstrapped in
theyhadstrapped in
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Horse riding breeches are still made with an elastic foot strap in some designs.
en.wikipedia.org
You can either strap in or get your togs on and slosh about in a mix of warm water and washing-up liquid.
www.independent.ie
The watch that he created featured the first natural rubber strap in the history of watchmaking.
en.wikipedia.org
The straps may be removed in the future.
en.wikipedia.org
Other hangers have little rings coming from the top two bars to hang straps from tank-tops on.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "strap in" w innych językach