Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

святой
Risikoart
I. type [taɪp] RZ.
1. type (kind):
Art r.ż. <-, -en>
type of hair, skin
Typ r.m. <-s, -en>
type of food, vegetable
Sorte r.ż. <-, -n>
Autotyp r.m.
Getreideart r.ż. <-, -en>
2. type (character):
Typ r.m. <-s, -en>
jds Typ sein pot.
3. type FIL.:
Typus r.m. <-, Typen> spec.
Urbild r.n. <-(e)s, -er>
4. type TEATR, LIT.:
Typus r.m. <-, Typen>
5. type DRUK.:
Schrift r.ż. <-, -en>
Schriftart r.ż. <-, -en>
[Druck]type r.ż. spec.
6. type INF. (bars):
Type r.ż. <-, -n>
7. type GIEŁD. (category):
Gattung <-, -en>
8. type (definition):
Typ r.m. <-s, -en>
II. type [taɪp] CZ. cz. przech.
1. type (write with machine):
to type sth
2. type (categorize):
to type sb/sth
jdn/etw typisieren [o. in Kategorien einteilen] podn.
3. type (be example for):
to type sth
III. type [taɪp] CZ. cz. nieprzech.
of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRZYIM.
1. of after rz. (belonging to):
von +C.
Rosenduft r.m. <-(e)s, -düfte>
2. of after rz. (expressing relationship):
von +C.
3. of after rz. (expressing a whole's part):
von +C.
4. of after rz. (expressing quantities):
5. of after cz. (consisting of):
aus +C.
after rz. a land of ice and snow
6. of after rz. (containing):
mit +C.
7. of after przym. (done by):
von +C.
8. of after rz. (done to):
9. of after rz. (suffered by):
von +C.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw C. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after cz. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after przym. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw C. genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after rz. (expressing condition):
14. of after rz. (expressing position):
von +C.
15. of after rz. (with respect to scale):
von +C.
16. of (expressing age):
von +C.
17. of after rz. (denoting example of category):
18. of after rz. (typical of):
19. of after rz. (expressing characteristic):
20. of after rz. (away from):
von +C.
21. of after rz. (in time phrases):
22. of after cz. (expressing removal):
CH, austr. meist gratis
23. of after rz. (apposition):
von +C.
24. of dated (during):
an +C.
25. of Am (to):
zwroty:
I. risk [rɪsk] RZ.
1. risk (hazard):
Risiko r.n. <-s, -s>
Brandgefahr r.ż. <-, -en>
bad [or high]/good [or low]risk
to take [or run] a risk
to take [or run] a risk
2. risk (insurance policy):
Risiko r.n. <-s, -s>
Gefahr r.ż. <-, -en>
Gefährdung r.ż. <-, -en>
Feuergefahr r.ż. <-, -en>
II. risk [rɪsk] RZ. modifier
risk (analysis, factor):
III. risk [rɪsk] CZ. cz. przech.
to risk sth
riskieren [o. es wagen] , etw zu tun
to risk one's life [or pot. neck]
Wpis OpenDict
risk RZ.
type of risk RZ. INW.-FIN.
Risikoart r.ż.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Aktienart r.ż.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
type RZ. FIN.
Gattung r.ż.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
erhöhte Unfallgefahr BEZP. TRANSP.
Present
Itype
youtype
he/she/ittypes
wetype
youtype
theytype
Past
Ityped
youtyped
he/she/ittyped
wetyped
youtyped
theytyped
Present Perfect
Ihavetyped
youhavetyped
he/she/ithastyped
wehavetyped
youhavetyped
theyhavetyped
Past Perfect
Ihadtyped
youhadtyped
he/she/ithadtyped
wehadtyped
youhadtyped
theyhadtyped
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Occlusion of the Fallopian tube can result in infertility, and if pregnancy occurs the risk of ectopic pregnancy is very high.
www.jamaicaobserver.com
When companies make decisions to innovate by expanding their business and developing new products, they take on a significant commercial risk.
www.afr.com
For example, are you a growth-oriented investor who can tolerate higher levels of risk for potentially higher levels of returns?
www.winnipegfreepress.com
The uncertainty involves the risk of failure or harm to the trustor if the trustee will not behave as desired.
en.wikipedia.org
In the course of international expansion, the company has run into bumps ranging from political risk to environmental controversy.
en.wikipedia.org