francusko » niemiecki

II . déranger [deʀɑ͂ʒe] CZ. cz. nieprzech.

1. déranger (arriver mal à propos):

2. déranger (mettre mal à l'aise):

I . remanger [ʀ(ə)mɑ͂ʒe] CZ. cz. przech.

II . remanger [ʀ(ə)mɑ͂ʒe] CZ. cz. nieprzech.

garde-manger <garde-mangers> [gaʀd(ə)mɑ͂ʒe] RZ. r.m.

I . démanger [demɑ͂ʒe] CZ. cz. przech.

I . étranger1 (-ère) [etʀɑ͂ʒe, -ɛʀ] RZ. r.m. (r.ż.)

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (-ère)
Ausländer(in) r.m. (r.ż.)

2. étranger (d'une autre région, d'un autre groupe):

étranger (-ère)
Fremde(r) r.m.

I . effranger [efʀɑ͂ʒe] CZ. cz. przech.

II . effranger [efʀɑ͂ʒe] CZ. cz. zwr.

engranger [ɑ͂gʀɑ͂ʒe] CZ. cz. przech.

1. engranger (mettre en grange):

2. engranger (accumuler):

I . vendanger [vɑ͂dɑ͂ʒe] CZ. cz. nieprzech.

II . vendanger [vɑ͂dɑ͂ʒe] CZ. cz. przech.

watergang [watɛʀgɑ͂g] RZ. r.m. NORD, Belg (canal, fossé)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina