francusko » niemiecki

I . contenir [kɔ͂t(ə)niʀ] CZ. cz. przech.

1. contenir (avoir une capacité de):

2. contenir (renfermer):

II . contenir [kɔ͂t(ə)niʀ] CZ. cz. zwr.

codétenu(e) [kodet(ə)ny] RZ. r.m.(r.ż.)

I . soutenir [sut(ə)niʀ] CZ. cz. przech.

1. soutenir (porter):

2. soutenir (étayer, maintenir droit):

3. soutenir (maintenir debout, en bonne position):

4. soutenir (assister):

8. soutenir (affirmer):

9. soutenir (résister à):

II . soutenir [sut(ə)niʀ] CZ. cz. zwr.

1. soutenir (se maintenir en équilibre):

2. soutenir (ne pas faiblir):

3. soutenir (s'entraider):

I . convenir1 [kɔ͂vniʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. convenir (aller):

codétenteur (-trice) [kodetɑ͂tœʀ, -tʀis] RZ. r.m., r.ż.

1. codétenteur PR.:

codétenteur (-trice)
Mitbesitzer(in) r.m. (r.ż.)

2. codétenteur SPORT:

codétenteur (-trice)
Mitinhaber(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina