francusko » niemiecki

vase1 [vɑz] RZ. r.m.

1. vase (récipient):

[Blumen]vase r.ż.
Kristallvase r.ż.

2. vase ARCHEOL.:

Gefäß r.n.

II . vase1 [vɑz]

valser [valse] CZ. cz. nieprzech.

1. valser (danser une valse):

2. valser pot. (être projeté):

3. valser (dépenser sans compter):

vaurien(ne) [voʀjɛ͂, jɛn] RZ. r.m.(r.ż.) (garnement)

vanesse [vanɛs] RZ. r.ż. ZOOL.

valseur (-euse) [valsœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

valseur (-euse)
Walzertänzer(in) r.m. (r.ż.)

vareuse [vaʀøz] RZ. r.ż. (blouse)

vapes [vap] RZ. fpl

vaseux (-euse) [vɑzø, -øz] PRZYM.

1. vaseux (boueux):

vaseux (-euse)

2. vaseux pot. (confus):

vaseux (-euse)

3. vaseux pot. (mal en point):

van [vɑ͂] RZ. r.m.

III . vache [vaʃ]

vache à eau
Melkkuh r.ż. pot.

vagin [vaʒɛ͂] RZ. r.m.

Scheide r.ż.

I . vague1 [vag] PRZYM.

2. vague a. antéposé (indéfinissable):

4. vague antéposé (lointain):

5. vague postposé (absent):

6. vague antéposé (quelconque):

7. vague (ample):

III . vague1 [vag]

vain(e) [vɛ͂, vɛn] PRZYM.

3. vain lit. (illusoire):

eitel podn.

4. vain antéposé lit. (creux):

vain(e)

5. vain postposé lit. (fat):

valet [valɛ] RZ. r.m.

1. valet (domestique):

[Haus]diener r.m.
valet TEATR

2. valet pej. (personne servile):

Knecht r.m.

3. valet KARC.:

Bube r.m.

valve [valv] RZ. r.ż.

1. valve TECHNOL.:

Ventil r.n.

2. valve ZOOL.:

[Muschel]schale r.ż.

3. valve ANAT.:

Mitralklappe r.ż.

4. valve l.mn. Belg:

vanne [van] RZ. r.ż.

2. vanne pot. (plaisanterie):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina