niderlandzko » niemiecki

schuif·la·de <schuiflade|n, schuiflade|s> [sxœyfladə] RZ. r.ż.

schui·len <schuilde/school, h. geschuild/gescholen> [sxœylə(n)] CZ. cz. nieprzech.

schuil·hou·den <hield zich schuil, h. zich schuilgehouden> [sxœylhɑudə(n)] CZ. wk ww

schuilhouden zich schuilhouden:

schub·dier <schubdier|en> [sxʏbdir] RZ. r.n.

schui·men1 <schuimde, h. geschuimd> [sxœymə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. schuimen (schuimbekken):

schui·ven1 <schoof, h. geschoven> [sxœyvə(n)] CZ. cz. przech.

2. schuiven (opium, roken):

schul·de·naar <schuldenaar|s, schulde|naren> [sxʏldənar] RZ. r.m.

schub·big PRZYM.

schubbig → schubachtig

Zobacz też schubachtig

schub·ach·tig [sxʏpɑxtəx] PRZYM.

ont·la·den1 <ontlaadde zich, h. zich ontladen> [ɔntladə(n)] CZ. wk ww

ontladen zich ontladen (zich bevrijden):

uit·la·den <laadde uit, h. uitgeladen> [œytladə(n)] CZ. cz. przech.

ver·la·den <verlaadde, h. verladen> [vərladə(n)] CZ. cz. przech.

ˈover·la·den3 <laadde over, h. overgeladen> [ovərladə(n)] CZ. cz. przech.

zwaar·be·la·den [zwarbəladə(n)] PRZYM.

schul·de·na·res RZ. r.ż.

schuldenares forma żeńska od schuldenaar

Zobacz też schuldenaar

schul·de·naar <schuldenaar|s, schulde|naren> [sxʏldənar] RZ. r.m.

schul·den·vrij [sxʏldə(n)vrɛɪ] PRZYM.

schuin·te <schuinte|n> [sxœyntə] RZ. r.ż.

1. schuinte (schuine richting):

Schräge r.ż.

2. schuinte (helling):

Neigung r.ż.
Böschung r.ż.

schuit·je <schuitje|s> [sxœycə] RZ. r.n.

1. schuitje (kleine boot):

Kahn r.m.

2. schuitje (ballon):

Gondel r.ż.

3. schuitje (weef-, naaimachine):

Schiffchen r.n.

schui·ver <schuiver|s> [sxœyvər] RZ. r.m.

1. schuiver (bal):

Roller r.m.

2. schuiver pot. (val):

Rutscher r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski