niemiecko » francuski

I . tief [tiːf] PRZYM.

2. tief (in Bezug auf die Horizontale):

profond(e)

4. tief (niedrig):

bas(se)

5. tief (mit niedriger Frequenz):

6. tief ( leicht):

profond(e)

7. tief (weit nach unten reichend):

profond(e)

8. tief (intensiv, kräftig):

foncé(e)

9. tief (tiefgründig):

profond(e)

10. tief (sehr groß):

profond(e)
profond(e)

II . tief [tiːf] PRZYSŁ.

4. tief (weit innen):

5. tief (entlegen):

8. tief ( leicht):

Laib <-[e]s, -e> [laɪp] RZ. r.m. zwł. poł. niem.

Weib <-[e]s, -er> [vaɪp] RZ. r.n.

Weib pot.:

bonne femme r.ż. pot.

zwroty:

Weib und Kind haben żart.

taub [taʊp] PRZYM.

1. taub (gehörlos):

sourd(e)
bist du/sind Sie taub? pot.

2. taub (gefühllos):

3. taub (leer):

creux(-euse)

trüb [ˈtryːp], trübe [ˈtryːbə] PRZYM.

2. trüb (matt):

faible antéposé
douteux(-euse)

4. trüb (deprimierend):

tabu [taˈbuː] PRZYM. ndm.

Stab <-[e]s, Stäbe> [ʃtaːp, Plː ˈʃtɛːbə] RZ. r.m.

1. Stab (Holzstab):

baguette r.ż.

2. Stab (Gitterstab):

barreau r.m.

3. Stab (Stange für den Stabhochsprung):

perche r.ż.

4. Stab (Staffelholz):

témoin r.m.

5. Stab (Gruppe):

équipe r.ż.

6. Stab WOJSK.:

zwroty:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina