niemiecko » francuski

ein|buchten CZ. cz. przech. slang

I . ein|richten CZ. cz. przech.

3. einrichten (schaffen):

4. einrichten (eröffnen):

7. einrichten INF.:

II . ein|richten CZ. cz. zwr.

1. einrichten (sich möblieren):

2. einrichten (sich der Lage anpassen):

3. einrichten (sich einstellen):

ein|nähen CZ. cz. przech.

2. einnähen (enger machen):

Einnahmen r.ż. l.mn.

ein|nicken CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

ein|nehmen CZ. cz. przech. niereg.

2. einnehmen (einziehen):

3. einnehmen (zu sich nehmen):

5. einnehmen (vertreten):

Einnahme <-, -n> RZ. r.ż.

1. Einnahme (eingenommenes Geld):

recette r.ż.
rentrée r.ż. [d'argent]

2. Einnahme Pl (Einkünfte):

revenus r.m. l.mn.

3. Einnahme bez l.mn. (das Einnehmen):

prise r.ż.

4. Einnahme bez l.mn. (das Erobern):

prise r.ż.

beachten* CZ. cz. przech.

2. beachten (berücksichtigen):

il faut tenir compte du fait que +tr. orzek.

3. beachten (mit Aufmerksamkeit bedenken):

trachten [ˈtraxtən] CZ. cz. nieprzech. podn.

Erachten <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dabei vergass sie die Zeit, und sie konnte ihre Rückkehr erst nach dem Einnachten antreten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "einnachten" w innych językach

Definicje "einnachten" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina