niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „unbedigen“ w niemiecko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » niemiecki)

I . unbefangen PRZYM.

1. unbefangen (unvoreingenommen):

non averti(e)

2. unbefangen (nicht gehemmt):

II . unbefangen PRZYSŁ.

1. unbefangen (unvoreingenommen):

2. unbefangen (nicht gehemmt):

entledigen* CZ. cz. zwr. podn.

1. entledigen (aus dem Wege räumen):

I . unbedingt PRZYM. przyd.

Unbehagen [ˈʊnbəhaːgən] RZ. r.n.

I . predigen [ˈpreːdɪgən] CZ. cz. nieprzech.

1. predigen (eine Predigt halten):

I . erledigen* CZ. cz. przech.

2. erledigen pot. (erschöpfen):

crever qn pot.

3. erledigen slang (umbringen):

liquider pot.

I . unbefriedigend PRZYM.

II . unbefriedigend PRZYSŁ.

I . unbedeutend PRZYM.

2. unbedeutend (geringfügig):

II . unbedeutend PRZYSŁ.

II . unbedacht PRZYSŁ.

unbewegt PRZYM.

1. unbewegt:

2. unbewegt (starr):

I . unbefugt PRZYM.

II . unbefugt PRZYSŁ.

I . befriedigen* CZ. cz. przech.

1. befriedigen (zufrieden stellen, abfinden):

3. befriedigen (sexuell befriedigen):

II . befriedigen* CZ. cz. nieprzech.

befriedigen Lösung, Regelung:

I . unbeschädigt PRZYM.

II . unbeschädigt PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina