niemiecko » hiszpański

Labello® <-s, -s> [laˈbɛlo] RZ. r.m.

Haberer <-s, -> [ˈha:bərɐ] RZ. r.m. austr. pot.

1. Haberer (Verehrer):

admirador r.m.

2. Haberer (Freund):

colega r.m.

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bən] CZ. cz. przech.

1. haben:

die/wir haben's ja! iron.
hast du (et)was? pot.

6. haben (mit präp):

etw hinter sich haben przen.
das hat es in sich pot.

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bən] CZ. cz. zwr.

haben sich haben pot. pej. (sich anstellen):

habil.

habil. UNIW. skrót od habilitatus

Haferl <-s, -n> [ˈha:fɐl] RZ. r.n., Häferl [ˈhɛ:fɐl] RZ. r.n. <-s, -n> austr. pot.

1. Haferl (Tasse):

taza r.ż.

2. Haferl (Nachttopf):

orinal r.m.

halber [ˈhalbɐ] PRZYIM. +D. podn.

hallo [ˈhalo, haˈlo:] WK

1. hallo (Gruß):

2. hallo (Zuruf):

¡eh!

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina