niemiecko » niderlandzki

ˈrau·schen [ˈr͜auʃn̩] CZ. cz. nieprzech.

be·ˈson·nen [bəˈzɔnən] PRZYM.

ge·ˈson·nen1 [gəˈzɔnən] PRZYM. podn.

ge·ˈspon·nen [gəˈʃpɔnən] CZ.

gesponnen im. cz. przeszł. von spinnen¹, spinnen²

Zobacz też spinnen , spinnen

ˈspin·nen2 <spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] CZ. cz. nieprzech.

2. spinnen pot. (nicht bei Trost sein):

je bent gek [o. niet goed snik] !

ver·ˈson·nen [fɛɐ̯ˈzɔnən] PRZYM.

ˈmit·kön·nen CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. mitkönnen pot. (begleiten dürfen):

mee kunnen (gaan [o. komen] )

be·ˈgon·nen [bəˈgɔnən] CZ.

begonnen im. cz. przeszł. von beginnen

Zobacz też beginnen

be·ˈgin·nen <begann, begonnen> [bəˈgɪnən] CZ. cz. przech.

ge·ˈron·nen [gəˈrɔnən] CZ.

geronnen im. cz. przeszł. von rinnen

Zobacz też rinnen

ˈrin·nen [ˈrɪnən] CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. rinnen reg. (leck sein):

ge·ˈwon·nen [gəˈvɔnən] CZ.

gewonnen im. cz. przeszł. von gewinnen¹, gewinnen²

Zobacz też gewinnen , gewinnen

miss·ˈgön·nen [-ˈgœnən] CZ. cz. przech.

ˈun·be·son·nen PRZYM.

Przetłumacz "rauskönnen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski